I will share English data, my life things, my cute son's life etc. here. Welcome to my blog. I hope you can enjoy here and would like to make friends with me. :)

中国式英语与美国式英语的比较

2007-07-19 09:40:58 / 个人分类:[分享] 情景例句

最后一班公共汽车是12点开。现在快12点了,赶快!
重点是怎么表达。
中国式:The last bus leaves at 12 o'clock. It's about 12 now, hurry up !
美国式:
The last bus leaves at 12 o'clock. It's nearly 12 now, hurry up !

周六去某景点游玩,见路边一告示:请勿践踏草地。还加了英文对照:

Don't step on the grass.
这是典型的中国式英语。本来加上英文是很好的,但不能说成中国式英语啊。你会怎么说呢?
美国式:Keep off the grass.

窃贼是从窗户进来的。你会怎么说呢?

中国式:The thief got in from the window.
美国式:
The thief got in through the window.

从第十页开始这是英语老师常用的,但你会说成中国式英语吗?

中国式:Let's begin from page 10.
美国式:
Let's begin at page 10.

给我点钱吧,如果你有的话。找父母要钱时的常用语,你会怎么说呢?

中国式:Give me money, if you have.
美国式:
Give me money, if you have any.

我建议你修长假。

如果建议 recommend,你会怎么说?
中国式: I recommend you to take a long vacation.
美国式:
I recommend that you take a long vacation.

不要对我期望太高。

期望用 expect,你会怎么说咧?
中国式:Don't expect me too much.
美国式:
Don't expect too much from me.

有人在敲门,去看看是谁。你会怎么说咧?

中国式:Somebody is knocking on the door. Go and see who he is.
美国式:
Somebody is knocking on the door. Go and see who it is.

你多重?询问别人的体重可要小心哦,尤其不能问漂亮 mm,对不熟的 mm 就算打死也不能问哦。

尽管不能问,但我们还是要学会正确的表达。你会说成中国式英语吗?
中国式:How heavy are you?
美国式:
How much do you weigh?

我把帽子忘在出租车上了。

中国式:I forgot my hat in the taxi.
美国式:
I left my hat in the taxi.

今天的这句也很简单:如果你和朋友到了一个陌生的地方,你经常会问他一句:

这是哪儿啊?
中国式:Where is here?
美国式:
Where are we?

我的忍耐是有限度的!这是一句常用的话,你会怎么说呢?

中国式:There is a limit in my patience.
美国式:
There is a limit to my patience.

大多数西方人是高鼻子。

中国式:Most westerners have high noses.
美国式:
Most westerners have long noses. (

火车晚了一小时。这句话很常用,似乎很简单,你能说对吗?(用过去时)

中国式:The train was late about an hour.
美国式:
The train was about an hour late.

当你感到身体不适,而别人询问你时,你常常要说:我觉得不舒服。

很简单的一句话,你会怎么说?
中国式:I'm uncomfortable./I feel uncomfortable.
美国式:
I don't feel well.

女朋友的妈妈生病住院了,你能不去看?下面这句是要学会的:

我去医院看望了她生病的妈妈。
中国式:I visited her ill mother in the hospital.
美国式:
I visited her sick mother in the hospital.

俺去上海出差,朋友问我:你认为上海怎么样?

把这句话译成英文,是初中的内容吧?我希望都能说对。

中国式:How do you think about Shanghai?
美国式:
What do you think about Shanghai?

假想情节:昨晚看了选美大赛,今天到了办公室和同事谈论此事时说的一句话:她是一等奖。

别认为简单哦,很容易犯错误的。

中国式:She was first prize.
美国式:
She took first prize.

在日常生活中常常要用的一句话,跟别着急还是有差别的。要说对可不容易哦,你会怎么说?

What's the hurry?
比较:别着急 Don't hurry.

一个月领两次工资

工资不一定是按月发放的,如果要表达我一个月领两次工资。你会怎么说咧?
中国式:I get my salary twice a month.
美国式:I get paid twice a month.




TAG: 本土英语

wjjzyx520发布于2007-09-18 19:29:50
so useful, I have downloaded  it,tks
even's hut even_woo 发布于2007-07-20 11:11:11
Thank you very much, Connie.  I'd like to share my son's happily life with my friends.
Connie Zeng ConnieZeng 发布于2007-07-20 09:40:03
Wonderful, I read these sentences over.
Hope your cute son a happy life.
我来说两句

(可选)

Open Toolbar