日历

« 2009-07-05  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

RSS订阅

《飞鸟集》

2007-04-03 11:27:18 / 天气: 晴朗 / 心情: 平静 / 精华(1)

                 1

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。            
`"z)EG.q7G,Qh0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) w&X/{\P,s,Np
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。      中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)9hd'aC*r;Ui

/w5`vi"j%W&}0Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
]9M+w7K7|o0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)6?E2t-~ F Y*x.Y _`&y
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)w)k6kEr-A

?/vF`.q+G1Q.v!J0there with a sign. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)j"b!R0fEUG%D5C.n

{m&AY.LZQ0                          2
-bn$bH4t0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)r'v#?'Rr'[3t&].`D
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。    中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) Qo I6{z%w ?e D
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)-z:\Q!dP8\
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)j'x f0^`

?T4B5]4w3i`G1?0words. 
n*jf+?'}0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)KhV's4^{
                          3
(^n/dsM Coq0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) D/}9Z M9h Vp
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。            
RkC v4g0
8` J'F3l1_xwG(DG&TT0它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。           
&g#E*rw*`x p0
2U k?5_,R(I;X)~b-Y0The world puts off its mask of vastness to its lover. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间);h(IUv0i

&sr ig m%s0It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
/ix ]l{6y uI4F-A}0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)`%c$i*p ~b
                          4
M ` F R^L's0
zc D;^g[#e0是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。             中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)+q-nrjRc*s

N M T/m J$e%p0It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)6g4[ j3X/}4wa4PJ6A
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Z:{;Vo#t&m(zpr
               5                    中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) D(DGfu$z
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)-^+V"R jUlnuM`
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。   中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)jJ3k7fg_

_ W ]1x-mD5Z0The mighty desert is burning for the love of  a bladeof grass who
^ L C,O(]_T0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)6lT;C)|B
shakes her head and laughs and flies away. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)W(Q`(y4yi
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Q#{)~ m0|
               6                   
^db-f1J _0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).] v8x"z0oCD'Z3s-_
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。         中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)RG8j ][ H}k"`

2k[Z'T8Fy|0If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
`/@&u"Z(lQ;`4[L{^X H0
9f"Nb0kF ]S0               7                    中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) v!u9l pHX
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) ^0HGc"Y}"SzL'{
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的
Sj [4R#R Uc7L!e0
8nD\^n0X i0泥沙而俱下么?                          中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)pe2_Ky:Q5u!Li

2^$`4NW2h]$Z0The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
XMb*Z _-qTj0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)p)oAWk,G
water. Will you carry the burden of their lameness? 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)L!M"?)\:l

w3_(N@ T:`]pO0               8                   
(on?7WI*\E0
+_N$S {i2z0她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。            中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)8T*x-] ]"v'd$`

`0K+Y*T/Q0Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) CqC~!rx

"V*[j*L1P!Uj+R2m t0               9                    中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)VC wEc,E,M6w!`k4t

o'O*V@g\J.H0有一次,我们梦见大家都是不相识的。                中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)eq|nXG
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)O g u^'KQR
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。               中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)G1Q4rfV'c5|^
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)v hD xU-KI p^
Once we dreamt that we were strangers.
6`6P {'N6vj*jJ0
s)kp,@7D!@%U,mk0We wake up to find that we  were dear to each other.
t)`:H C2~I2M_)x0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)HU/cK2o+j;hH9V
              10                    中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Z3WauK{oZ#W6E9a
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)!~9i&sU5`
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。       中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)IR/c,V2e0hy

'^LVky*s0e:M0Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) lJ4W| v

"IG!S6uD nD0silent trees.




TAG:

Jennice 删除 jane@ 发布于2007-04-21 00:04:07
really nice ! support u
我来说两句

-5 -3 -1 - +1 +3 +5

Open Toolbar