<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>luckyhui</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/50081</link>
			    <description>welcome to my blog !
Life isn’t  keep  score , because  just only  time is capable of understanding how valuable love is !</description>
			    <copyright>Copyright(C) luckyhui</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-10-14 19:27:27</lastBuildDate><item>
								<title>Love is a two-way street爱是一条双行道</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_29309.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">A father sat at his desk poring over ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-10-14 17:40:12</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Gold in the garden 果园里的金子</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_29308.html</link>
								<description><![CDATA[<P style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial">There was once a farmer who had a fine olive orchard. He was very hardworking, and the farm always prospered under his care. But he kne...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-10-14 17:34:09</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Gossip Girl学英语</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_29271.html</link>
								<description><![CDATA[<P style="MARGIN: 0px 3px 15px">1. a fling</P>
<P style="MARGIN: 0px 3px 15px">这在俚语中可以指“及时行乐，一时放纵”。</P>
<P style="MARGIN: 0px 3px 15px">2. low maintenance 很好哄的/很容易满足的女孩。</P>
<P style="MARGIN: 0px 3px 15px">这样的女孩...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-10-13 10:16:09</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Words from the Heart　　内心真实的表白</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28754.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: black; mso-font-kerning: 0pt">Most people ne...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-20 16:12:22</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（8）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28656.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:45:07</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（7）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28655.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:44:28</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（6）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28654.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:43:53</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（5）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28653.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:42:52</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（4）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28652.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:42:09</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>商务函电开头套用语（3）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50081/viewspace_28651.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 2.25pt 11.25pt; LINE-HEIGHT: 15pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-famil...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>luckyhui</author>
								<pubDate>2008-09-17 15:41:28</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>