我的最新日志

  • 商务沟通

    2008-7-06

    接待客人   Receving  Guests

    can  I  help  you ?   我能帮您吗?

    may I ask your  name?  您贵姓?

    Did you make an appointment?  你们有约吗?

    Could I  ask what you want to  see him  ahout? 

    您找他有什么事情可以告诉我吗?

    Let me  check.  让我查一查。

    Let me see if he's in .  我来看一看他在不在。

    There's no Mr.Wang here.  这儿没有姓王的人。

    Mr.Wang will  see  you now. 王先生准备见你。

    He's be with you in a minute. 他一会儿就见您。

    Shall I show you around?   我来带你看一看吧。

    Get on the elevator here. 乘坐这里的电梯吧。

    It's on the fourth floor. 在四楼。

    Turn right when you get off the elevator.  It's the third door on the right .

    下电梯向右拐,右边第三个门。

    Someone is here to see you .  有人要见您。

    We'll tell you  when it's ready . 准备好了我们会通知你的。

    Could I have a few more minutes?  再给我几分钟好吗?

    I'm not sure.  说不准。

    I'll let him know you're here. 我来告诉他您到了。

    I'm afraid he isn't in  his office. 恐怕他不在办公室。

    I'm afraid he won't be back today . 恐怕今天为回来了。

    He won'tbe back till 4:00. 他到4点才能回来。

    Could you come back another time? 你换个时间再来好吗?

     

  • How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861

    2007-10-05


    How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
    作者:kitten | 文章来源:快乐英语论坛 | 点击数: 113892 | 发布时间:2006-11-28 12:08:25

    How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)


                     How do I love thee? Let me count the ways.
                     I love thee to the depth and breadth and height
                     My soul can reach, when feeling out of sight
                     For the ends of Being and ideal Grace.
                     I love thee to the level of everyday's
                     Most quiet need, by sun and candle-light.
                     I love thee freely, as men strive for Right;
                     I love thee purely, as they turn from Praise.
                     I love thee with a passion put to use
                     In my old griefs, and with my childhood's faith.
                     I love thee with a love I seemed to lose
                     With my lost saints, --- I love thee with the breath,
                     Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,
                     I shall but love thee better after death.

      【诗后的故事】作者ELIZABETH BARRETT BROWNING[伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁]于公元1806年出生在达翰姆(英格兰北部一郡)。1838年,她出版了《撒拉弗和其它诗篇》[撒拉佛——六翼天使(九级天使中地位最高者),又称:炽爱天使]。1843年,由于当时英国的最高统治者是女性,伊丽莎白于国家诗人的提名得到了更加广泛的支持。结果很不幸,她输给了威廉·华兹华斯--同一时代的另一位伟大诗人[有机会笔者会撰文介绍此人]。此后不久,伊利沙白与罗伯特·勃朗宁——另一位有才华的诗人,结婚了。然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事。于是,这对情侣决定出逃。并由此,引发了一场浪漫的婚姻。伊丽莎白与罗伯特·勃朗宁准备各自出发,逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活。他们成功了。三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居。一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦。同年,他们唯一的男孩出生了。一年后,即1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装。他们用“葡萄牙十四行诗集”为这44首诗命名。如此一来,读者便会接受这些诗是由葡萄牙语翻译过来的的暗示。于是,我们今天可以看到如此表达真爱和深爱的诗句。伊丽莎白的浪漫婚姻促成了她的,也是整个维多利亚时代的,最美丽的爱情商籁体诗。
  • Doesn't Really Matter

    2007-10-03

  • So Young  The Corrs

    2007-10-03



    So Young
      The Corrs

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

    Bright and breezy, yeah
    We are living it up
    Just fine and dandy, yeah

    We have been comming ahead
    already so much day

    just laughing and kissing, yeah
    we are chasing the moon
    Just running wild and free
    We are following through
    Every dream and every need

    And it really doesn't matter
    that we don't eat
    No it really doesn't matter,
    really doesn't matter at all

    Coz we are so young now,
    we are so young, so young then

    we are so young, so young now
    And when tommorow comes,
    we'll can do it all again
    All again!
    yeah,yeah,yeah
    so young now
    and we are so young now,
    We are so young(yeah,yeah,yeah,yeah,yeah)
    yeah we are so young now
    we'll just do it all again
    Fade out

    年轻真好  可儿家族

    我们不必把这看得太重
    明亮而柔和 
    一起狂欢吧
    生活是多么美好
    我们已一起走那么多日子 
    在欢笑与相吻中我们度过整夜
    我们自由狂野的追逐月光
    我们追随着每一个梦想 每一次渴望

    忘食何妨 废寝又何妨
    关系,没关系,真的没关系
    因为我们是如此年轻
    年轻真好 明日来临 我们可以重来 重头再来

    现在是如此年轻 我们现在太年轻
    年轻真好 只要重新再来 一切烦恼渐消

  • 不再爱你

    2007-10-03

    Don't love no more
    Don't Love You No More 不再爱你
    歌手:Craig David 专辑:The Story Goes
    Craig David - Don't Love You No More (I'm Sorry)
    Album: The Story Goes
    For all the years that I’ve known you baby
    I can’t figure out the reason why lately
    You’ve been acting so cold
    (Didn’t you say)
    If there’s a problem we should work it out
    So why you giving me the cold shoulder now
    Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
    Okay I know I was late again
    I made you mad and dinners thrown in (the bin)
    But why you making this thing drag on so long
    (I wanna know)
    I’m sick and tired of this silly game
    Don’t think that I’m the only one here to blame
    It’s not me who’s been going round slamming doors
    That’s when you turned and said to me
    I don’t care babe who’s right or wrong
    I just don’t love you no more
    Rain outside my window pouring down
    What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
    Feeling like a fool cos I let you down
    Now it’s too late to turn it around
    I’m sorry for the tears I’ve made you cry
    I guess this time it really is goodbye
    You made it clear when you said
    I know that I’ve made a few mistakes
    But never thought things would turn out this way
    Doesn’t make sense to me now that you’re gone
    (I see it all so clearly)
    Me at the door with you in a state
    Giving my reasons but as you look away
    I can see a tear roll down your face
    Those simple words hit so hard
    They turned my whole world upside down
    Girl you caught me completely off guard
    On that night you said to me
    I just don’t love you no more
    Rain outside my window pouring down
    What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
    Feeling like a fool cos I let you down
    Now it’s too late to turn it around
    I’m sorry for the tears I’ve made you cry
    I guess this time it really is goodbye
    You made it clear when you said
    I just don’t love you no more
     
    我认识你这么多年,宝贝
    我却不能找出为什么
    最近你变得如此冷漠的理由
    (你没有说)
    如果我们间存在问题,我们应该把它解决
    所以为什么现在你给我如此冰冷的肩膀
    好象你不想再跟我说话了,女孩(告诉我)
    好,是我再次迟到了
    我使你变得疯狂还把晚餐扔进了(垃圾桶)
    但为什么你让这件事拖延了那么久
    (我想知道)
    我已经累了,对这个愚蠢的游戏感到厌烦
    我不认为我是这里唯一一个要被责备的人
    并不是我一直在摔门
    那是当你转身时对我说的
    宝贝我并不介意谁对谁错
    我只是不能再多爱你一些
    窗外的雨倾盆而下
    现在,你已经走了,是我的错,我很抱歉
    感觉像一个傻瓜,因为我让你走了
    现在,一切都已经太迟无法挽回了
    我为那些让你流的泪而抱歉
    我猜想这一次真的要说再见了
    当你说时你将它说得很明白了
    我知道我已经犯了一些错误
    但从没想到事情会变成这样
    一直没有理解在意直到现在你走了
    (我也把一切看得很清楚)
    我和你站在同一个地方的门口
    给你我的理由,但你却看向别处
    我可以看到一行热泪滚下你的脸
    这些简单的语句却伤你如此之深
    他们是我的整个世界都颠覆了
    女孩,你让我完全丧失了警惕
    在那天晚上你这么对我说
    我只是不能再多爱你一些
    窗外的雨倾盆而下
    现在,你已经走了,是我的错,我很抱歉
    感觉像一个傻瓜,因为我让你走了
    现在,一切都已经太迟无法挽回了
    我为那些让你流的泪而抱歉
    我猜想这一次真的要说再见了
    当你说时你将它说得很明白了
    我只是不能再多爱你一些
     
    这位1981年5月5日出生于英国Southampton的年轻小伙子,自小于PCRS 106.5FM电台担任DJ并于Club播放歌曲,直至遇上了Artful Dodger之中的Mark Hill后改变了他一生的命运。在名制作人Mark Hill的制作与护航下,首张专辑『Born To Do It』中首支单曲Fill Me In于2000年3月,成功的夺下英国金榜冠军,顺势推出的第二支单曲7 Days也顺利的登上英国单曲榜冠军宝座。专辑于2000年夏天同时夺下英国专辑榜冠军,推出至今已缔造全球5百万张销量与全球7个国家的冠军宝座。
     
    点击下载

  • creepin`up on you情不自禁爱上你

    2007-10-03

    歌手:Darren Hayes 专辑:spin Creepin' up on you is the wrong thing to do I found your address and got your phone number too Visit all the stores where you buy all your clothes Been to secret places you think nobody knows If I had to live without you Nobody could I need to be around you Watching you No one else can love you like I do Feel it when I'm creepin' up on you I know that it wouldn't be right If I stayed all night Just to peep in on you Creepin' up on you I've been hanging 'round all the places you haunt Spying on your friends to find out what you want Drinking from the glass that you left on the bar Follow you around driving home in your car Do I have to breathe without you? 'Cause nobody could I need to be around you Watching you No one else can love you like I do Feel it when I'm creepin' up on you I know that it wouldn't be right If I stayed all night Just to peep in on you Creepin' up on you I know this must be wrong It can't go on This kind of thing is taking all my sanity And making me a mockery This must be wrong It can't go on So won't somebody free me from this misery? Bring my baby closer to me 'Cause no one else can love you like I do You feel it when I'm creepin' up on you I know that it wouldn't be right If I stayed all night Just to peep in on you Creepin' No one else can love you like I do I know you feel it when I'm creepin up on you I know that it wouldn't be right If I stayed all night Just to peep in on you Creepin' up on you 'Cause no one else can love you, no no Like I do I know you feel me peeping in on you Watching everything you do 'Cause no one else can love you, no Like I do No one else should love you, no Like I do Baby creepin' up on you Watching everything you do Yeah 'cause no one else can love you No no one else should touch you No one else can love you Touch you Love you Be with you No

     

  • Keep Your Direction 坚持你的方向

    2007-8-04

    What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.

    On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead.

    Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.

    You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time. 

     

    如果失败了你会怎么做?很多人可能会选择放弃。然而,要想成功,最可靠的方法就是坚持你的方向和目标。

    在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。

    方向意味着目标。人生如果没有目标,将一事无成。

    你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的计划。这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功

  • 超级实用的口语要素228句

    2007-8-04

    62. I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。)

    63. You bet!(当然!)

    64. Drop me a line[短信].(写封信给我)

    65. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)

    66. Sooner or later.(迟早会的。)

    67. I'll keep my ears open.(我会留意的。)

    68. It isn't much.(那是微不足道的。)

    69. Neck and neck.(不分上下。)

    70. I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)

    71. Don't get me wrong[误解].(不要误会我。)

    72. I'm under a lot of pressure.(我压力很大。)

    73. You're the boss.(听你的。)

    74. It doesn't make any sense!(毫无意义!)

    75. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)

    76. What's this regarding?(这是关于哪方面的?)

    77. Over my dead body!(休想!)

    78. Can you give me a hand[帮手;援助]?(你能帮个忙吗?)

    79. We have thirty minutes to kill[消磨;打发(时间)].(我们有三十分钟空闲时间。)

    80. Whatever you say.(随便你。)

    81. It'll come to me.(我会想起来的。)

    82. You name[具体地(说出来)] it!(你说出来。)

    83. Time will tell.(时间会证明的。)

    84. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)

    85. You should take advantage of[利用] it.(你应该好好利用这个机会。)

    86. Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。)

    87. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)

    [这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。]

    88. I'm easy to please[使…高兴;讨…喜欢].(我很容易取悦/相处。)

    89. Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)

    90. As far as I'm concerned.(就我而言。)

    91. I'm all mixed up.(我全搞混了。)

    92. Let's get together one of these days.(找一天聚聚。)

    93. He's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。)

    94. I'm pressed for time.(我时间紧迫。)

    95. I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)

    96. You can't do this to me.(你不能这么对我。)

    97. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)

    98. I hope I didn't offend you.(希望没有冒犯你。)

    99. It won't take much time.(不会花很长时间的。)

    100. It's been a long time.(好久不见了。)

    101. It’s nothing.(小事情;不足挂齿。)

    102. It’s a long story.(说来话长。)

    103. It's about time.(时间差不多了。)

    104. It's incredible.(难以置信!)

    105. It's hard to say.(难说。)

    106. I can't imagine why.(我想不通为什么。)

    107. That can't be.(不可能。)

    108. That's really something.(真了不起。)

    109. Are you sure?(你确信吗?)

    110. Are you crazy?(你疯了吗?)

    111. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)

    112. I mean it. I'm serious. I'm no kidding!(我是认真的。)

    113. I'll consider this matter.(我会考虑这件事的。)

    114. I'll do something about it.(我会想办法的。)

    115. What are you talking about?(你在说些什么?)

    116. I'm afraid I can't.(恐怕我不行。)

    117. I'm dying[很想] to see you.(我真想见你。)

    118. I'm flattered.(过奖了。)

    119. I'm not in the mood.(我没心情。)

    120. I'm so scared.(我怕极了。)

    121. I can't make[赶上] it.(我去不了/我赶不上。)

    122. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)

    123. I won't buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)

    124. It hurts like hell!(疼死啦!)

    125. It can't be helped.(无能为力。)
  • neither have I

    2007-8-04

    Neither Have I

    What's the secret to success? Jason Voldner finds out


    By Rochelle M.Pennington/ Illustrations by victor chiu

    From A Fifth Portion of

    Chicken Soup for the Soul

      
      I believe we find life's most profound lessons in the most unexpected places. Places like a neighborhood Little League baseball field, for example.
      One day I came to watch my young son's baseball game. After sitting down, I looked over at
    the pitcher's mound. Was that Jason Voldner?
      Jason was a nice, popular kid, but I didn't remember

     

     

     

    him to the season, he spent most of his time either in right field or on the bench.
      In fact, I believe every ball field has its own version of Jason Voldner.
      The Jasons of the world eagerly show up for their first Saturday morning practice. While the good players start off in good positions, the Jasons wait their turn to play the seventh inning. Right field. Their playing time is not only limited, it's conditional: only if the team is already winning.
      By the end of their "chance to play ball," the heavy-hearted Jasons return home, disappointed. They remember the boy who hit farther, the boy who ran faster, the boy who actually knew what he was supposed to do with the glove.
      Yet here, now, I saw Jason Voldner pitching the game of his life .

    The Trouble with Jason

      I realized that the person sitting beside me was Jason's mother. "Such talent," I said. "I've never seen your son pitch before."
      In a quiet voice she responded, "Neither have I," And then she told me this story.
      "Four weeks ago," his mother explained, "Jason returned from his first practice in a bad mood, I knew something was amiss, yet my questions led no closer to the elusive pain."
      "Later, after bedtime, I was awakened by the sound of Jason crying and overheard his bitter complaints, He was upset about not being chosen for a good infield position."
      As Jason's mother calmed her son, he explained that Matthew was going to play second base "because his dad is coaching." John was playing shortstop "because he's Matthew's friend." Brian also had a good position "because his brother is on the team."
      Listening to Jason, his mother's heart ached for him. There should be a word that takes empathy to another level a word for the exclusive use of parents.
      "While my son was waiting for me to agree with him," said his mother, "I was making the difficult decision not to. First I explained to Jason that we should trust the coach's judgments."

    Working Hard


      "Secondly, I reminded him how we often passed the nearby park and saw Matthew, Jahn and Brian practicing baseball on their own. Playing infield is about working hard, not about getting special treatment.
      "All through your life you will meet people with more talent than you. They may be winners on theball field, in the classroom or in the workplace. Does this mean you are unable to achieve what they have? Certainly not. You simply have to choose to work harder. Resentment, blame and excuses will only poison your potential."
      Jason's mother said to her son, "You're disheartened because the coach doesn't believe in you, Jason . But before you can expect others to believe in you, you have to believe in yourself. If you earnestly feel you deserve a better position, then prove it." With those words she kissed him goodnight.
      Jason's mother laughed softly. "We spoke more in those few minutes than in the weeks since. Our contact recently has been through notes that Jason leaves me on the kitchen table:'Gone to practice. Gone to prove it .'"
      She paused. "…and he did."

  • who's that girl

    2007-8-04

     

    Who's that girl

    by Ruth Seamans/Illustrations by Ling Ching

      Jan and her boyfriend, Sam, went out for a nice lunch at a gourmet restaurant to celebrate Jan's birthday.
      After the waitress seated them at a table and took their orders, Jan
      scanned the room. What she saw surprised her. Doug, her best friend Alison's new boyfriend, was sitting at a table on the far side of the room. And an attractive, young girl walked up to the table and hugged him! Jan had never seen this girl before. She could only guess why this girl was with her best friend's boyfriend.

      If you were Jan, what would you do?
      Would you do this…

      Decision 1
      Jan: Oh, that makes me mad! I can't believe it!
      Sam: What are you talking about?
      Jan: Alison's boyfriend, Doug. He's at that table over there with a girl. And it's not Alison! He's two-timing her!
      Sam: you don't know that for sure.
      Jan: Then why did he hug her? If that's not two-timing, I don't know what is!
      Sam: there you go jumping to conclusions again.
      Jan: I'm not jumping to conclusions.
      Sam: Yes, you are. You're assuming Doug is here on a date. That girl could be his sister or a cousin or something equally innocent. If you say anything to Alison, you may cause needless trouble.
      Jan: Well…maybe you're right. I guess I won't say anything about this to Alison.

      Or would you do this…

      Decision 2
      Jan: Excuse me, Sam. I have to go and make a phone call.
      (She goes into the hallway and dials a number on her cell phone)
      Voice: Hello?
      Jan: Hey, Alison. It's me, Jan.
      Alison: Hi, Jan. What's up? I thought you and Sam were going out for a gourmet lunch today.
      Jan: We are. I'm in the restaurant with him now. But I wanted to tell you something important.
      Alison: What's that?
      Jan: Doug is here. And he's with a girl!
      Alison: With a girl! How dare he go out with someone behind my back!
      Jan: I thought you'd want to know.
      Alison: I do. And next time I see him, I'm going to give him a piece of my mind. I'm not going to put up with this kind of behavīor
      !

      Or would you do this…

      Decision 3
      Jan: Sam, do you see who's at that table over there?
      Sam: No. Who?
      Jan: Alison's boyfriend, Doug. I thing I'll go over and say hello.
      Sam: Go ahead.
      (Alison walks over to the other table)
      Jan: Hi, Doug. Remember me? I'm Alison's best friend. I'm having lunch here today, too. I thought I'd say hi.
      Doug: Oh, hi, Jan. How are you?
      Jan: Fine, thanks. Who's your friend?
      Doug: This is my cousin Mia. She had a layover here in town for a few hours. Mia, this is Jan.
      Jan: Nice to meet you, Mia.
      Mia: Nice to meet you, Mia.
      Doug: Alison hasn't met Mia yet. We're going to stop by and see Alison on our way back to the airport.
      Jan: Well, have fun. I hear the food here is fabulous. I think I'll go back my table and enjoy mine!

我的最新图片

Open Toolbar