<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>firstsha的个人空间</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/50354</link>
			    <description>欢迎和我一样对爱英语得朋友来逛逛</description>
			    <copyright>Copyright(C) firstsha的个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-07-06 19:11:14</lastBuildDate><item>
								<title>英语美文强烈推荐</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_5716.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-a...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-07-15 05:38:13</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>英语美文强烈推荐</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_5715.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-a...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-07-15 05:34:50</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>影评  Big Fish</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4433.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0; mso-layout-grid-align: none"><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Time...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-11 10:28:19</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>世界名著与改编的电影</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4422.html</link>
								<description><![CDATA[<DIV class=post_content><FONT size=3><STRONG>世界文学名著与名著改编电影(转自北大中文论坛）</STRONG><BR></FONT><SPAN style="FONT-SIZE: 14px"><BR><BR><FONT size=3>欧洲文学<BR><BR><FONT color=#800000>希腊罗马文学</FONT><BR>赫拉克勒斯（美国导演John Musker根...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-10 22:30:10</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>新概念英语的学习方法</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4420.html</link>
								<description><![CDATA[<P>新概念》英语学习方法完全手册-学新概念英语必读</P>
<P>一、新概念选择英音还是美音？<BR>　　答：在书店购买的《新概念》配套磁带就是英音版，由外研社出版。一般我们说的经典语音就是这个版本。但是，对于第一册来说，偶数课，这个版本的录音是没有的。只有美语...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-10 22:09:00</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>北大英语专业考研经验</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4382.html</link>
								<description><![CDATA[英语语言文学 <BR><BR><BR><BR>作者：王惠敏 北京大学英语系硕士研究生<BR><BR>范例：北京大学英语系<BR><BR>北京大学英语系硕士研究生入学考试共有两大专业，即文学与语言学。至于更细的研究方向（如18世纪英国小说、系统功能语法等）则要等入学后再决定。<BR><BR>考试科...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-09 07:40:25</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>cook the books</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4330.html</link>
								<description><![CDATA[<TABLE borderColor=#ffffff cellSpacing=0 cellPadding=6 width=587 border=6>
<TBODY>
<TR>
<TD class=chinese9 align=middle><B><FONT face=Verdana color=#996600 size=4>Cook the books</FONT></B> <BR></TD></TR>
<TR>
<TD class=chinese9>&nbsp;Cook the book...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-08 08:17:01</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>英美文化翻译</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4328.html</link>
								<description><![CDATA[<STRONG>&nbsp;politics--introductory remarks</STRONG>
<DIV style="PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-TOP: 10px; FONT-SIZE: 9pt; OVERFLOW-X: hidden; WIDTH: 97%; TEXT-INDENT: 24px; LINE-HEIGHT: normal; HEIGHT: 200px" ōnload="this.style.overflowX='auto';">
<P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-08 07:29:37</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Appreciation of masterpieces in English prose</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4288.html</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT face="Times New Roman"><FONT size=5>&nbsp; Eurpore held forth the cahrms of storied and poetical association. There w...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-07 06:42:28</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>some remarks on transcendentalism</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50354/viewspace_4244.html</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;By Van Wyck Brooks</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; the current of Transcendentalism, originating in the piety of the Puritans, becoming a philosophy in Jonathan Edwards, passing through Emerson, produced the refinement and aloofness of the chief Am...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>firstsha</author>
								<pubDate>2007-06-06 03:14:43</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>