<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>feebe's English room</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/50885</link>
			    <description>I like to learn English,hope to make friends with you!</description>
			    <copyright>Copyright(C) feebe's English room</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-12-05 17:15:06</lastBuildDate><item>
								<title>小故事，大寓意！</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_18596.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><FONT color=#cc3333><SPAN lang=EN-US>&nbsp;&nbsp; The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and on...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2008-03-06 15:51:37</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>英文简历中自我赞美经典句子精选!</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_6847.html</link>
								<description><![CDATA[<P style="WORD-BREAK: break-all; LINE-HEIGHT: 180%"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 180%; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-family: Arial">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mature</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 180%...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-08-14 10:09:27</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>3PL第三方物流中英对照!</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_6418.html</link>
								<description><![CDATA[<SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-language: AR-SA; mso-font-kerning: 1.0pt">3PL (3rd Partner Logistics) 第三方物流<BR>　　...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-08-03 15:17:00</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>FOOD AS MEDICINE药补不如食补</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_6049.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><B><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-fareast-language: ZH-CN"><FONT face="Times New Roman">1</FONT></SPAN></B><B><SPAN style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-fareast-language: ZH-...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-07-25 13:09:56</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>与love有关的~~~</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_5975.html</link>
								<description><![CDATA[<DIV>&nbsp;刚刚看到几句与love有关的句子，觉得不错，share一下~~~</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Love at first sight.一见钟情<BR><BR>Love cannot be forced. 爱情不能强求。<BR><BR>Love is blind. 爱情是盲目的。（意指看不见对方的缺点，即所谓的"情人眼里出西施...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-07-24 10:08:34</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>经典的情书，不信你不笑！</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_5574.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #ff6600; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">喜欢上</SPAN><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schem...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-07-11 10:11:22</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>三字经英语译文</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_5346.html</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT size=3><FONT color=#990099><FONT face=楷体_GB2312>人之初　性本善　性相近　习相远<BR>men at their birth,<BR>are naturally good.<BR>their natures are much the same;<BR>their habits become widely different.<BR></FONT></FONT></FONT></P>
<P><FONT ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-07-06 08:30:32</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>快乐男声PS，Interesting!</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_5252.html</link>
								<description><![CDATA[Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040813051.thumb.jpg" border="0" /><br>24<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040812551.thumb.jpg" border="0" /><br>23<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040812451.thumb.jpg" border="0" /><br>22<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040812361.thumb.jpg" border="0" /><br>20<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040811541.thumb.jpg" border="0" /><br>21<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040811101.thumb.jpg" border="0" /><br>18<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040811001.thumb.jpg" border="0" /><br>17<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040810511.thumb.jpg" border="0" /><br>16<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040810361.thumb.jpg" border="0" /><br>15<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040810101.thumb.jpg" border="0" /><br>12<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040808421.thumb.jpg" border="0" /><br>9<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040808361.thumb.jpg" border="0" /><br>8<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040808291.thumb.jpg" border="0" /><br>5<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040808231.thumb.jpg" border="0" /><br>7<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040810261.thumb.jpg" border="0" /><br>14<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040808071.thumb.jpg" border="0" /><br>4<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040807591.thumb.jpg" border="0" /><br>3<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040807351.thumb.jpg" border="0" /><br>2<br><br>Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2007/07/50885_200707040807201.thumb.jpg" border="0" /><br>1<br><br><P>It's very interesting! Do you feel?</P>]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-07-04 08:09:02</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>公布答案啦！</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_5021.html</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT color=#cc3333>The King who is suning is the son of the King who has suned!<BR></FONT></P>
<P><FONT color=#cc3333>正确答案：金正日是金日成的儿子。。。</FONT></P>]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-06-28 13:08:33</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>让你保持积极态度的英文谚语！</title>
								<link>http://space.englishcn.com/50885/viewspace_4970.html</link>
								<description><![CDATA[<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle height=37>



</TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE height=200 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="FONT-SIZE: 15px; LI...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>feebe</author>
								<pubDate>2007-06-27 08:15:13</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>