<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>杨戬个人空间</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/51163</link>
			    <description>these days i am very busy in working,all the articles i copied form the WEB and others,if you like them or interest  in them, you can copy them ,THE purpose  i made the BOLG is improving my writing and spoken english .i think i will make a great progress</description>
			    <copyright>Copyright(C) 杨戬个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2009-07-06 03:14:12</lastBuildDate><item>
								<title>今日所得</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_28234.html</link>
								<description><![CDATA[<P>感觉好久没有读书啦，由于身边没有书籍，就从电脑里寻找，发现了如下文章：</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成败关键在识人 </P>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-09-03 06:28:19</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>The Attraction of the Map</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_27543.html</link>
								<description><![CDATA[　Mr. Smith taught English at a school .At the beginning of his lesson, he liked to have one of his students give a report on any subject. When it was Jack's turn, he told his audience about his elder brother who was a local worker. But during the repo...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-08-17 02:44:46</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>I will Keep it on My Floor</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_27542.html</link>
								<description><![CDATA[　My 16-year-old son, Jeff, is a boy any parent would be proud of --until you see the floor of his room, covered with layers of clothes, magazines and sports equipment.
<P><BR>　　Recently I accompanied Jeff to the credit union where he opened up his ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-08-17 02:37:22</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>two tickets</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_27541.html</link>
								<description><![CDATA[<P>A young man was in love with a girl. At one weekend, he invited his girlfriend to the cinema. When they were at the ticket box, the young man said to the ticket seller, "Two tickets, please. "</P>
<P><BR>　　When the ticket seller told him that all...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-08-17 02:33:16</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>写作中常用的句型</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_21363.html</link>
								<description><![CDATA[<P><FONT color=#494949>以下是短文写作中使用率最高、覆盖面最广的基本句式，每组句式的功能相同或相似，考生可根据自己的情况选择其中的1－2个，做到能够熟练正确地仿写或套用。 </FONT></P>
<P></P>
<P>1．表示原因 <BR>1）There are three reasons for this． <BR>2...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-05-19 14:12:12</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>公共标示</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_20367.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times <a href=" ōnclick="javascrīpt:tagshow(event, 'New');" javascrīpt:;? target="_self">...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2008-04-16 21:00:45</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>符号的英语读法</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_6403.html</link>
								<description><![CDATA[．period 句号 <BR>，comma 逗号 <BR>：colon 冒号 <BR>；semicolon 分号 <BR>！exclamation 惊叹号 <BR>？question mark 问号 <BR>￣hyphen 连字符 <BR>'apostrophe 省略号；所有格符号 <BR>dash 破折号 <BR>‘ ’single quotation marks 单引号 <BR>“ ”double quotati...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2007-08-03 05:58:09</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>continue</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_5840.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt 0pt 0pt 42pt; TEXT-INDENT: -42pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 42.0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="m...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2007-07-19 00:12:38</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>continue the last</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_5839.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt 0pt 0pt 37.2pt; TEXT-INDENT: -37.2pt; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 37.2pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN styl...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2007-07-19 00:09:33</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>英译汉难点</title>
								<link>http://space.englishcn.com/51163/viewspace_5838.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0pt 0pt 0pt 37.2pt; TEXT-INDENT: -37.2pt; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 37.2pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN styl...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>yangjian</author>
								<pubDate>2007-07-19 00:08:23</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>