日历

« 2008-12-03  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

RSS订阅

百例中文成语翻译(中英对照)

2007-07-07 20:55:29

        

   百例中文成语翻译(中英对照)

 

繁荣昌盛thriving and prosperous中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%bR R"RS0T^]@ W.C
爱不释手fondle admiringly中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"y6x({ z3mH U!`)B"m
爱财如命skin a flea for its hide 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)#Fu3c-?9L
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)U(K] AX-r#hYm0ij
安居乐业live and work in peace and contentment中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) @6rm!f P
白手起家build up from nothing
;MG$Wi:E-b/Eo0百里挑一one in hundred中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)h;S;?-t s nQscm
百折不挠be indomitable中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)L;f0Rzw(W t
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)p t XGhO
包罗万象all-embracing all-inclusive中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%m iOfU(RB
饱经风霜weather-beaten
rsa-@ F(q}0卑躬屈膝bow and scrape cringe 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间))Chg2Veo~qt!i
悲欢离合vicissitudes of life
@#I/WFstR.Wj0背道而驰run counter to run in the opposite direction 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%E"l*p \,t sr|R*p
本末倒置put the cart before the horse 
t xmN/ZGpq9S0笨鸟先飞the slow need to start early中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)y-ZB(@[s(P \-w
必由之路the only way
3~s J7Uz0闭关自守close the country to international intercourse
%K3d.R3g#w*c'a'`H9p/T0变本加厉be further intensified中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).W3_y7QG`B2W2}&m&e
变化无常chop and change fantasticality 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间))m/BD:f#@(U1@E
变化无常chop and change fantasticality 
4gfL~5S@0别开生面having sth. New
nRg['|0{0别有用心have ulterior motives
F)F*pa8H7cz,d0彬彬有礼refined and courteous urbane 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)D)NW/~:TE3U U${
兵不厌诈in war nothing is too deceitful
`Gem[(E0博古通今erudite and informed
O#b&H4Q5w8X0不败之地incincible position中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)o um6jN@-Df
不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates
6x9@zH:Rt9V0不可救药be past praying for beyond redemption 
D3Av/^;|0不劳而获reap where one has not sown 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)/D5|Fi(|h5Iv0~
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 
9HdeS4` H3E9R"A0不速之客crasher uninvited guest
7a4^R3h-F0不同凡响outstanding
0v(_$Z)@`"x0不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 
H)Kl:z/M}`0不遗余力spare no effort spare no pains
/f{$\Y!a!B0不以为然not approve object to
I(H |^!F0不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)y0Z0kHN3Lp0z
不亦乐乎extremely中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Wl'ip:j;}
不远千里go to the trouble of travelling a long distance中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)+j&u/[-bK&c
不约而同happen to coincide中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)7Pkaic&{v6E|#l/pz
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)VMR4Y d!DPa/j
不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits 
}*gi rNC8[w0才疏学浅have little talent and learning中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)5cbW }8x:al(d#Z
惨绝人寰extremely cruel中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)?7Ku9Wa I
沧海桑田time brings a great change to the worlds中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间){*r a6RP\ u+d
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 
3s}!fN6SV0草木皆兵a state of extreme nervousness中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)V&vW"H&@F7Pa Q |
层出不穷emerge in endlessly
#t1b5sZ*i0层峦迭嶂peaks over peaks
%@!t!Ix;x0察言观色carefully watch what sb. is doing and saying
I4|~leN0姹紫嫣红very beautiful flowers
0h*p5q5~e0i-H{b0畅行无阻checkless
/O^ oJos0车水马龙heavy traffic中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%Rc1O7^-js
沉默寡言taciturnity 
V9f8ib9_(r{R d J*R0称心如意well-content
S%h(|8YVL8`/V0趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)SZp P'L @ C
成群结队gang horde
)Z/M0ay DI1u?0诚惶诚恐with reverence and awe
:]$s2\U v8Z-j,K,Fl4z0诚心诚意sincere desire 
+g*x5^4Zx1_4Kp;{0承上启下a connecting link between the preceding and the following中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)2Oc t.Oe!Cx{{${
吃苦耐劳tough中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)P%I} yd:h3sZID
吃里扒外live on sb. while helping others secretly中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)} H3S k_&Pt
痴心妄想、胡思乱想wishful thinking 
!EJ3}+bhw0持之以恒preserve
Pp H$E7|z1|,L@0叱咤风云ride the whirlwind
bn)u esa0愁眉苦脸pull a long face snoot 
5KmSF Eg:OdC6~5j0愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、morosely中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间):{Mc U} pnV
臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)+?HnT:~ N7h y
出乎意料unexpected
%{]V8g r!O0出口成章have an outstanding eloquence
,lrQ6C:W@y~0U0出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).l1RI E1j1j f.Y4p\'x
出谋划策give counsel suggest
.CrB!wh GV0出奇制胜defeat sb. by a surprise action
tC.Muj0出生入死go through fire and water
|&ku\5}?d G2|$N0触类旁通comprehend by analogy
zlTH#Sw IJM(J0垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs 
_7S;\5i&So0垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted
&I/X&U2U8zm0绰绰有余more than sufficient中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Cf2XRC;_7u`
此起彼伏as one falls,another rises中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)?A+^ O[&R#IuKE
从容不迫go easy take one's time 
:X'eP Z4n&B4s1p0从容不迫的leisured unhurried中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) f0\4yb-e
从容不迫地by easy stages
,H&W1|/^0C mv{ gj0粗枝大叶careless slapdash sloppy中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) L(I/T&t,@0yg8O
粗枝大叶的broad-brush
/XL'clAP!W7Z2@0措手不及unaware unprepared中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)-G(g3G,{OF$w ~
错综复杂、扑朔迷离 anfractuosity 
yA,zM6a3JQ0错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous
1]'Y u\H6YOpbT0打草惊蛇act rashly and alert the enemy中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%}D3s9W t7^
大材小用waste one's talent on a petty job中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"Rw(Eir/?9a\
大公无私selfless中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)+z5cY*r;KM
大海捞针look for a needle in a bottle of hay 
p+q5z%n_1pM {A0大惑不解be extremely puzzled
@.U)j k/ii"L(eh0大惊小怪a storm in a teacup 、foofaraw 、fuss 、like a hen with one chicken 
bG:y4p d {0大惊小怪的spoffish
e}UBM*A)CH'c0大快人心affording general satisfaction中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)i@%E&]}-y
大名鼎鼎famous well known
_8u.k9YRvTB0大器晚成great minds mature slowly中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)U6GpZr
大千世界the boundless universe
7yeS%f @0大失所望greatly disappointed中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)4Z"S*Di0^+~s3m\9L
大同小异largely identical but with minor differences
2sF\1W,P'e3R~0大显身手、大显神通strut one's stuff 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)od%d#h5\K.|~
大言不惭、夸夸其谈fanfaronade rodomontade 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)&|5d,\ r \1[
大义凛然inspiring awe by upholding justice
^z.A AHH3\4oLK0大义灭亲place righteousness above family loyalty
1P'cr9mf0大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep
p@2n(x f C)AP0呆若木鸡dumbstruck transfixed
/z8XP+s2g?s v0待人接物the ways one gets along with others
%p3~#Mpg2V/B @,|H0殚思极虑rack one's brains
CK;Qr-Y!}zH[?#dw0胆小如鼠cannot say boh to a goose
E9VMh9a5l{Ty0胆战心惊的funky
3aX%R{W(Y)v }0淡泊明志not seek fame and wealth
a7Sq AQ9h2N J2M5{ N0道貌岸然be sanctimonious
1x Lv S H.O h0得过且过drift along muddle along
fH S0L!Ujg/A/y"Od5Q0得天独厚的advantaged中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)\*u;QI {[ v"[6KC
得心应手handy with facility
/K3pW6N'y#X`8Y3oi T R0得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success 
J^ k^WH0得意洋洋elated、 elation、 exaltation、 jauntiness 
4sUG:Z;M6Oos0得意扬扬ride high中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)l4f:l?BK8\s
得意洋洋的cock-a-hoop、 high-blown 、perky中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"|4}-zQ"a!hE
得意扬扬的triumphant
Q,{P\o9U5|9f0德才兼备have both ability and moral integrity
&p:v8S$NUp0德高望重sainted 、 saintlike
m3S}})XD Zks0登峰造极reach the limit reach the peak of perfection中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) G%rw,aa2r&D1? H3a
地大物博vast territory and abundant resources
.c:|ewP0颠倒黑白、颠倒是非、 混淆是非call white black、 swear black is white 
F$Q5~$T5U!b,n0颠三倒四confused disorderly中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"]'`*e@Q?${x
雕虫小技insignificant skill
$^M#qVfiE9\ Fs|0调兵遣将move forces
JJ:I z l#ln wo(X2I0调虎离山lure the enemy away from his base
{i;M;x,r&p1t$JSd0掉以轻心treat sth. Lightly中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)6] {n%t;a {#D
喋喋不休blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)'~a4VtDcP
顶天立地of indomitable spirit中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)y!FKF S_t,y
东施效颦blind imitation with ludicrous effection
] t8B.Yc0东山再起bob up like a cork中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)h1F|8is+Y
独具匠心show originality中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)9|3@[:c ]D|
独树一帜develop a school of one's own中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) A'P `&^8@d^U
独一无二in a class by oneself 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)7HAH%|#s6o1FjAU
独一无二的unique 、unmatched、 unparalleled
3r P|RU~*{.s+o0度日如年one day seems like a year
S&fH E v0N2E0断章取义garble 、quote out of context中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间){+X3D\9?n
对牛弹琴whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine
b%jS2gL#N"W!k\0对症下药suit the remedy to the case
/O1AM-B%]K3|:B2j;g0多才多艺versatility中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) gr!z"JO.{!ce
多才多艺的accomplished 、all-round 、allround 、miscellaneous、 versatile
i \%F Gs%tr BkP0多愁善感sensitivity、sentimentality中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) d[,uf!S3o
多愁善感的moonstruck 、spoony
4iiWS9N ?y%mYO0多此一举bring owls to Athens、 hold a candle to the sun
`;V|na|#z0多多益善the more the better
'i;kX CR0咄咄逼人aggressive中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) RV#hWPNIF)[9p
脱胎换骨thoroughly remould oneself
:BC6y| bh0阿谀奉承、趋炎附势greasiness 
n$x}"]m%z/v#]@0恩将仇报、以怨报德 、忘恩负义 bite the hand that feeds one 
@ {&J'dN&W+L.Q*y0尔虞我诈each trying to cheat the other中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)WL7Ys@ e\W bsd O(~&r
发人深省的thought-provoking中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) i8t}:rx
发人深省set people thinking
/m9|z1J)SL}*Gxt#|0发扬光大carry forward中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)p H!g0gp(T/l/}%L$^ D
翻山越岭tramp over hill and dale中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)b.Gm[@
翻天覆地world-shaking中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)is G'am-i9N8Q
泛滥成灾overrun中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)/ziJ"J;V ~*K7|
飞黄腾达、青云直上come into one's kingdom、 rise in the world strike oil 
0D3B{ g`P0飞黄腾达的successful
.a6|4pbl.f0飞禽走兽birds and beasts
K)tC)V8Z)Gjz0废寝忘食forget food and sleep
N,kV.??i B0u:Z"Y]*{0分道扬镳part company,each going his own way
anp*g'Knq^[0分化瓦解disintegrate 、divide and demoralize
#i+Xl7L#ArR0分门别类classify
7_0x9A+k%vAc0纷至沓来come in a continuous stream中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)(i9z4\f-OZ3U$N |OS
纷至沓来的thick as hail中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)#A[ KHcN%Q
奋不顾身dash ahead regardless of one's safety中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Lh$xc|
愤愤不平be indignant中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)!B*K!~Tu%q(z(@h
愤世嫉俗的cynical
P|S8{V3jP#yq]&}0丰富多彩rich and colorful
:l"G/A,B1t0丰功伟绩great achievement中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)9j ^5p%B$G'F;yPT
丰衣足食have ample food and clothing
"YCt M/x:o0风花雪月sentimental writings of the exploiting classes
DvL_8~4i0风马牛不相及be totally unrelated
IjA)@]+g&o5}.RR0风靡一时be the rage
Kb0Y:~Zv0风平浪静calm 
+ZF"?Jw?0风起云涌like a rising wind and scudding clouds中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)]dK+S'^N/EnK
风雨同舟stand together regardless of situation中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)x,F_L?PG@
风雨无阻in all weathers中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)b'b2d"PO:yR!QI
锋芒毕露make a showy display of one's abilities中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)FS\wO(gC
蜂涌而来pour
OZ5iOC l0k*m'x;__k0逢场作戏join in the fun on occasion中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)jC[3Mue(Ye d
逢凶化吉trun ill luck into good中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)[9P4xh8C0su~
奉公守法law-abiding
#lzA:C3I0敷衍了事make short shrift of 、palter、 scuffle 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) b2}%a5LI Rw
釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation
@Xg#v|q0赴汤蹈火、出生入死go through fire and water 
!m kK`d vL.E0富丽堂皇magnificence中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间);cpbaLY"^lk
覆水难收spilt water cannot be gathered up again 、It is no use crying over spilt milk
qa%M"s'? v)r0


~"Q-m lt-U0     
"k2G'D3ue!|+nh S8O_0 


TAG:

laobi007的个人空间 删除 laobi007 发布于2007-07-16 18:52:57
do foreigners  konw what we say when we use   it to them ?
bobofirst 删除 bobofirst 发布于2007-07-13 14:53:16
perfect
我来说两句

-5 -3 -1 - +1 +3 +5

Open Toolbar