日历

« 2008-12-03  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

RSS订阅

  • 比尔盖茨的11条准则

    2007-07-19 23:35:01

    In Bill Gates' Book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school. In his book, Bill Gates talks about how feelgood, politically-correct teachings created a full generation of kids with no concept of reality and how this education set them up for failure in the real world.
      在比尔·盖茨写给高中毕业生和大学毕业生的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。比尔·盖茨在书中谈到让你感觉良好的"政治上正确"的教导培养出一整代不知现实为何物的年轻人,这种教育只能导致他们成为现实世界中的失败者。

      The 11 things are:
      这11项事情是:

      1. Life is not fair, get used to it.
      1.生活是不公平的;要去适应它。

      2. The world won't care about your selfesteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
      2.这世界并不会在意你的自尊。这世界指望你在自我感觉良好之前先要有所成就。

      3. You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won't be a vice president with a car phone, until you earn both.
      3.高中刚毕业你不会一年挣4万美元。你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。

      4. If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn't have tenure.
      4.如果你认为你的老师严厉,等你有了老板再这样想。老板可是没有任期限制的。

      5. Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
      5.烙牛肉饼并不有损你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。  

      6. If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about our mistakes, learn from them.
      6.如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。

      7. Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents' generation, try "delousing" the closet in your own room.
      7.在你出生之前,你的父母并非像他们现在这样乏味。他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。所以,如果你想消灭你父母那一辈中的"寄生虫"来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。

      8. Your school may have done away with winners and losers, but
    life has not. In some schools they have abolished failing grades; they'll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn't bear the slightest resemblance to anything in real life.
      8.你的学校也许已经不再分优等生和劣等生,但生活却仍在作出类似区分。在某些学校已经废除不及格分;只要你想找到正确答案,学校就会给你无数的机会。这和现实生活中的任何事情没有一点相似之处。

      9. Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
      9.生活不分学期。你并没有暑假可以休息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。自己找时间做吧。

      10. Television is NOT real
    life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
      10.电视并不是真实的生活。在现实生活中,人们实际上得离开咖啡屋去干自己的工作。

      11. Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.
      11.善待乏味的人。有可能到头来你会为一个乏味的人工作

     

    ————————学习学习再学习————————————————

     

  • 和老外吵架必会的109句

    2007-07-19 14:40:26

    1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁?    8. What’s your problem? 你怎么回事啊?   9. I hate you! 我讨厌你!    10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!    11. You’re crazy! 你疯了!    12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)    13. Don’t bother me. 别烦我。    14. Knock it off. 少来这一套。    15. Get out of my face. 从我面前消失!    16. Leave me alone. 走开。    17. Get lost.滚开!    18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。    19. You piss me off. 你气死我了。    20. It’s none of your business. 关你屁事!    21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?    22. How dare you! 你敢!    23. Cut it out. 省省吧。    24. You stupid jerk! 你这蠢猪!    25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。    26. I’m fed up. 我厌倦了。    27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)    28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。    29. Shut up! 闭嘴!   30. What do you want? 你想怎么样?    31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?    32. What were you thinking? 你脑子进水啊?    33. How can you say that? 你怎么可以这样说?    34. Who says? 谁说的?    35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!    36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。    37. What did you say? 你说什么?    38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!    39. You make me so mad.你气死我了啦。    40. Drop dead. 去死吧!    41. **** off. 滚蛋。    42. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。    43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。      44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。    45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。    46. You bastard! 你这杂种!    47. Get over yourself. 别自以为是。    48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。    49. It’s not my fault. 不是我的错。    50. You look guilty. 你看上去心虚。    51. I can’t help it. 我没办法。    52. That’s your problem. 那是你的问题。    53. I don’t want to hear it. 我不想听!    54. Get off my back. 少跟我罗嗦。    55. Give me a break. 饶了我吧。    56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?    57. Look at this mess! 看看这烂摊子!    58. You’re so careless. 你真粗心。    59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?    60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!    61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!    62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!    63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!    64. That’s terrible. 真糟糕!    65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!    66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!   67. You’re a disgrace. 你真丢人!    68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!    69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!    70. I’m sick of it. 我都腻了。    71. You’re such a *****! 你这个婊子!    72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!    73. Mind your own business! 管好你自己的事!    74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!    75. You’ve gone too far! 你太过分了!    76. I loathe you! 我讨厌你!    77. I detest you! 我恨你!    78. Get the hell out of here! 滚开!    79. Don’t be that way! 别那样!    80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。    81. You’re impossible. 你真不可救药。    82. Don’t touch me! 别碰我!    83. Get away from me! 离我远一点儿!    84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。    85. You’re a joke! 你真是一个小丑!    86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。    87. You’ll be sorry. 你会后悔的。    88. We’re through. 我们完了!    89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!    90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。    91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!    92. You’re away too far. 你太过分了。    93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!    94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!    95. I could kill you! 我宰了你!    96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) 97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!    98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!    99. Don’t push me ! 别逼我!    100. Enough is enough! 够了够了!    101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!    102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。    103. It’s unfair. 太不公平了。    104. I’m very disappointed. 真让我失望。    105. Don’t panic! 别怕!    106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?    107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!    108. You asked for it. 你自找的。    109. Nonsense! 鬼话
  • 24节气英语如何表达

    2007-07-18 12:09:36

    二十四节气 The 24 Solar Terms:
      立春
     Spring begins.
      雨水
     The rains.
      惊蛰
     Insects awaken.
      春分
     Vernal Equinox
      清明
     Clear and bright.
      谷雨
     Grain rain.
      立夏
     Summer begins.
      小满
     Grain buds.
      芒种
     Grain in ear.
      夏至
     Summer solstice.
      小暑
     Slight heat.
      大暑
     Great heat.
      立秋
     Autumn begins.
      处暑 Stopping the heat.

    白露White dews.
      秋分
     Autumn Equinox.
      寒露
     Cold dews.
      霜降
     Hoar-frost falls.
      立冬
     Winter begins.
      小雪
     Light snow.
      大雪
     Heavy snow.
      冬至
     Winter Solstice.
      小寒
     Slight cold.
      大寒 Great cold

     

  • 每日翻译1

    2007-07-18 12:01:21

     

    1. A new video of Osama Bin Laden has emerged on the Internet. The undated clip shows the al-Qaeda leader outdoors praising martyrs who have been killed in Afghanistan. The tape was posted on a militant website.

    2. Roman Catholic Archdiocese of Los Angeles has agreed to pay at least 660 million dollars to more than 500 people who say they were sexually abused by the clergy. It's by far the biggest payout in the sex abuse scandal that first erupted in Boston in 2002.

    3. Friends pay their respects to Lady Bird Johnson, the wife of President Lyndon Johnson in the service in Austin,Texas. The former first lady, an environmental enthusiast, died Wednesday of natural causes at the age of 94.

    4. And a rejected baby black panther in Serbia has been adopted by a dog. The mother has accepted the new member of the family and is now feeding the baby herself. Zoo officials say the situation is extremely unique.

    WORDS IN THE NEWS


    1. undated: adj
    a letter, article, painting etc that is undated does not have a date written on it

    2. clip: noun
    a short part of a film or television programme that is shown by itself (here it only means a short video)

    3. martyr: noun
    someone who dies for their religious or political beliefs and is admired by people for this

    4. The Roman Catholic Archdiocese of Los Angeles:
    a particular church of the Roman Catholic Church in the western region of the United States

    5. archdiocese: noun
    the area that is governed by an archbishop

    6. archbishop: noun
    a priest of the highest rank, who is in charge of all the churches in a particular area

    7. abuse: noun
    cruel or violent treatment of someone

    8. payout: noun
    a large payment of money to someone

    9. service: noun
    a formal religious ceremony, especially in church

    10. die of natural causes:
    die because of old age or an illness, not an accident, murder etc

    11. panther
    a large wild animal that is black and a member of the cat family

    user posted image

    【参考译文】by angel

    1.奥撒玛本拉登最新视频惊现互联网。在这段未标明日期的视频片断中,基地组织头目身处室外,盛赞在阿富汗殉教的烈士。该视频曝光在一激进网站上。

    2.洛杉矶天主教教区同意支付6.6亿美金以赔偿500多名遭神职人员性侵害的受害人。这是自2002年波士顿首次曝出性侵害丑闻以来,金额最庞大的一笔赔偿。

    3.在德克萨斯州奥斯汀举行的葬礼上,亲朋好友们纷纷向前总统林登约翰逊的遗孀伯德约翰逊夫人道别。这位热心环保的前第一夫人星期三去世,享年94岁。

    4.塞尔维亚,狗妈妈收养了一只被遗弃的小黑豹,并亲自喂养。动物园管理人员表示,这种情况极为罕见。

  • 小天后金曲:In My Pocket

    2007-07-18 11:49:21

    In My Pocket
      
      歌手:Mandy Moore
      
      
      
      
      Amorng the many muted faces
      You try to find me in the spaces
      You're drawn to my song
      You only move to keep from sinking
      You close your eyes as if you're thinking
      Afraid all along
      That in my eyes so revealing
      you'llFind what you're needing
      Nothin' but pennies in my pocket
      Nothin' but faith to keep me warm
      Well baby,then I'd be broke without it
      Tell me,how much for your love
      Slip my heart in your back pocket
      All that I got to keep you warm
      So baby,don't leave me here without it
      Tell me,how much for your love
      How much for your love
      Hoping the melody will leave you
      You walk to where I might not see you
      Reach out to the wind
      Looking to catch it for a minute
      But just to hold it not be in it
      I've been where you're been
      Cause somehow I'm so afraid the love
      Will reveal that you're made of
Open Toolbar