I like green and purple; i like smile; so my "home" is set.

Poetry Appreciation

2007-11-30 21:12:22

Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo

再别康桥   徐志摩

Very quietly I take my leave 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) o}C j*\ X
As quietly as I came here;
twYa$NZy D"q0Quietly I wave good-bye 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)v\\zz$@yr
To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)y_E*O M
Are young brides in the setting sun;
Zf \0@S0Their reflections on the shimmering waves 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)5m1J ~MM T)['O G~
Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)(aC"D RLh
Sways leisurely under the water; 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)%Egn]{V/\g$l t+U L&N
In the gentle waves of Cambridge
u9p/k3GWd*Y$Q5g0I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees
$~!q P6Fw*| O%c%M0Holds not water but the rainbow from the sky;
9w0G"@ AF6}_&_0Shattered to pieces among the duckweeds 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)[ePh M%o+g8J
Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)5IT#t2J0A
To where the green grass is more verdant; 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) | ^8RYD,sJ&y
Or to have the boat fully loaded with starlight
C'Ba+rBnoub"C1EJv0And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud
{Y,Q;K]I'S pJ;v0Quietness is my farewell music;中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)P6|:s^n,w(V'u7Fkx
Even summer insects heep silence for me
#l-KOt*K8r0Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)SH#pJF}e:i
As quietly as I came here; 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)8uu7d4iL.@#e
Gently I flick my sleeves
`rl.VNn\Z0Not even a wisp of cloud will I bring away  

 

轻轻的我走了,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)5k _Z$[9mp#w/a
   正如我轻轻的来; 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)S)EhqG+\
我轻轻的招手,  
]+b3kL*g)}H(hw&Bg0   作别西天的云彩。

那河畔的金柳  
U-C8G.K;n _0  是夕阳中的新娘 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)2E0O7hke1n&?
波光里的艳影,  
%h/FhXIA2JE,{0   在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)V;p_:_F8v7H
 油油的在水底招摇;中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) m$hw/j{TI@,v
在康河的柔波里,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).hF&D7z0`ns
 我甘心做一条水草

那榆荫下的一潭,
M)W FSB0 不是清泉,是天上虹
1G4w'Oio9Fb0揉碎在浮藻间,
-Q6cp2O;r]I$mo:z0 沉淀着彩虹似的梦。

寻梦? 撑一支长篙,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)JI0C2]tk
 向青草更青处漫溯,
r'@1b_J;CgL)Y0满载一船星辉,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)W1xDug p5N
 在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,
xE IX P-KXFP0 悄悄是别离的笙箫;
[u.C$i!{b@D0夏虫也为我沉默,
O!hO$^Mf!{0 沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)E/sUf9i`q@(t~
 正如我悄悄的来;中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间):ANFY W2Z2?~
我挥一挥衣袖,
2xbHZ wE4D8M!d@0 不带走一片云彩。  

 




TAG:

我来说两句

-5 -3 -1 - +1 +3 +5

Open Toolbar