日历
| |||||||||
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
搜索标题
Be smart in mind and actions ! 相信,勇敢,超越,做最好的自己!
The Road Not Taken 没走过的路
2007-11-29 14:17:18 / 个人分类:WONDERFUL ESSAYS
| 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)U
a!x;a\d 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)gQTA fpOO/w9I I ?%r eft`4s2Y5J0And sorry I could not travel both 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) [2Adj L2Z:? (z];ks.m [*PQ1O@0And be one traveler, long I stood s\],g&Dt e0pE0And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; | _M;X)LT0Then took the other, as just as fair, VV]2^'y`0 Mm pK rE0 Ic(Eh@1M s0 c)XQ7HG9R~0And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; [VR?6k9Z;h0 -x7u$Z!@ykC0 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Vopa] [ Had worn them really about the same, .r,a{ T$N4uf0Though as for that the passing there. 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)0b'U]7\S*pjE And both that morning equally lay K5t[1C k0In leaves no step had trodden black. S3aV^'?-T2O0 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)} H^ l5R"i&K Oh, I kept the first for another day! CK:zL,KV0[0Yet knowing how way leads on to way, qd*{W3X7X0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Vj8D5^v I doubted if I should ever come back, ;U.}3_!F1ZP1bBe6^0I shall be telling this with a sigh 9t2s[gkYH\p0Somewhere ages and ages hence: &P |Tf T5A^B&ld%O0Two roads diverged in a wood, and I-- B CE^ @0 N,}[5n9AS6B0N1O0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)S yb*E x I took the one less traveled by, H Y[fE7{q Q_k0And that has made all the difference 3c c6A%f'E7q ^NG0 E!? ~%}0M'M$j#oj0 1C:SwMD/J0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)6}\,[/}1\/P#a7F ?B#\ZJ1^t0只可惜我不能都踏行 我,单独的旅人,伫立良久 极目眺望一条路的尽头 XBg6l&vK8w X \0看它隐没在丛林深处 于是我选择了另一条路 k$]#{4y8Fm0 X?&h[U"Q?K0一样平直,也许更值得 v3C c,e,Tl!QQ$k0因为青草茵茵,还未被踏过 gv-Wz2|!fV6@C1c0 若有过往人踪 路的状况会相差无几 那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下 没有践踏的污痕 ;Bx!CGSKh3dk0啊,原先那条路留给另一天吧! rj'a2S@3[\b0明知一条路会引出另一条路, NYT:VP T0我怀疑我是否会回到原处。 Cq)P-zA}TP0在许多许多年以后,在某处, 我会轻轻叹息说: ho6d-|5c-AY-B0黄树林里分两条路,而我, /lr4i~%lz0 我选择了较少人迹的一条, 使得一切多么地不同。 |
Oc2yZK)]0
