<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>小辛</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/53836</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) 小辛</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-10-08 02:48:09</lastBuildDate><item>
								<title>[讨论]比较“八荣八耻”的多种译法</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15037.html</link>
								<description><![CDATA[　<FONT color=#008000>社会主义荣辱观提出至今，先后出现过多个翻译版本，有美联社译法、新华社译法、中国翻译协会译法等。最近忙着写翻译学的论文，突然想到了“八荣八耻”的这些译法，于是用等效翻译的理论来重新审视了一番，发现无论是从意义等值还是从形式对等来看，...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:27:01</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>Principles of America Army 美军作战条例（搞笑）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15036.html</link>
								<description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT face=楷体_GB2312 size=3><EM><STRONG>1.You are not a superman. <BR><BR>　　你不是超人。 <BR><BR>　　2. If it＇s stupid but works, it isn＇t stupid. <BR><BR>　　如果一个蠢方法有效,那它就不是蠢方法。 <BR><BR>　...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:25:05</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>美女爱说的10句口语[转]</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15035.html</link>
								<description><![CDATA[1、Yoba! 对啊。<BR>&nbsp; &nbsp; 这是她们创造出来的语言，也是我最常听她们说的单字之一，基本上呢, Yoba 就是 Yes 的意思，比如她们会说, "Do you like to go swimming with us?" 我就可以回常，"Yoba!" 但是这不是正式的英文，纯粹是好玩下的产物。<BR><BR>2、Bam ch...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:19:10</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>领悟11种生活真谛（中英）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15034.html</link>
								<description><![CDATA[<FONT face="Comic Sans MS" color=#9611ee size=4>1. It hurts to love someone and not be loved in return . But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.<BR>只有付出的爱是痛苦的，但比这更痛苦是...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:17:10</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>中国美眉如何幽默地拒绝外国男人[转贴]</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15032.html</link>
								<description><![CDATA[<DIV style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 24px">男：Can I buy you a drink?（我可以为你买一杯饮料吗？） <BR>女：Actually I＇d rather have the money.（不必，我很有钱。） <BR>男：Can I have your name?（直译：我能有你的名字吗？） <BR>女：Why? Don＇t you al...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:14:42</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>校园英语恋爱篇</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_15031.html</link>
								<description><![CDATA[<P>Looks like he's kinda grown attached to me. <BR>* kinda=kind of 在美国口语中十分常用，是“有一点...”的意思 <BR>grow attached to 开始喜欢上... </P>
<P>I break off a relationship. <BR>* break off 断交，catch up 言归于好 </P>
<P>Looks like those two...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-12-01 11:12:56</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>[转帖]十分钟看懂中国经济形式！！</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_14699.html</link>
								<description><![CDATA[　 　1、 什么是经济发展？ <BR>　　　　简单的讲经济发展就是有钱，但钱从何来？钱只能印出来。那么到底是什么使印钞机不停的运转？ <BR>　　　　假设一个岛上有1000口人，与世隔绝，人与人之间交换物品过活，但有时候你手里用来交换的东西不一定就是对方想要的，怎么办？...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-11-22 22:49:33</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>苏轼&lt;&lt;水调歌头&gt;&gt;英译</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_14341.html</link>
								<description><![CDATA[<FONT face=Arial color=#000080 size=2>
<TABLE style="BORDER-RIGHT: #999 1px solid; BORDER-TOP: #999 1px solid; FONT-SIZE: 12px; BORDER-LEFT: #999 1px solid; WIDTH: 80%; BORDER-BOTTOM: #999 1px solid" align=center>
<TBODY>
<TR>
<TD>明月几时有，把酒问...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-11-13 22:06:57</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>2007年中国十大光棍高校</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_14340.html</link>
								<description><![CDATA[中国光棍协会"评选出的“2007年中国十大（男）光棍高校” <BR><BR><BR>第一名：中国科技大学 <BR><BR><BR>第二名：西安交通大学 <BR><BR><BR>第三名：中国矿业大学 <BR><BR><BR>第四名：中国地质大学 <BR><BR><BR>第五名：西北工业大学 <BR><BR><BR>第六名：大连理工大学 ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-11-13 22:01:49</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>The Body Has Many Uses(身体的多种用途）</title>
								<link>http://space.englishcn.com/53836/viewspace_14076.html</link>
								<description><![CDATA[<P>在美国英语里，有许多常用俚语是由身体部位字眼构成。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1. Get in Someone's Hair = bother someone<BR>可以用 get in someone's hair来表达麻烦某人意思，就象钻到某人的头发里，让人厌烦一样。 </P>
<P>范例对话:<BR>A: Children! Would you...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>xinfeng712</author>
								<pubDate>2007-11-06 21:56:33</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>