我的最新日志

  • 黑人给白人的二封信

    2009-12-07

    黑人给白人的一封信Dear white, something you got to know亲爱的白种人,有几件事你必须知道。
    When I was born, I was black.当我出生时,我是黑色的
    When I grow up, I am black.我长大了,我是黑色的
    When I’m under the sun, I’m black.我在阳光下,我是黑色的
    When I’m cold, I’m black.我寒冷时,我是黑色的
    When I’m afraid, I’m black.我害怕时,我是黑色
    When I’m sick, I’m black.我生病了,我是黑色的
    When I die, I’m still black.我死了,我仍是黑色的。
    youwhite people,你白种人
    When you were born, you were pink.当你出生时,你是粉红色的
    When you grow up, you become white.你长大了,变成白色的
    You’re red under the sun.你在阳光下,你是红色的
    You’re blue when you’re cold.你寒冷时,你是青色的
    You are yellow when you’re afraid.你害怕时,你是黄色的
    You’re green when you’re sick.你生病时,你是绿色的
    You’re gray when you die.当你死时,你是灰色的
    And you, call me "color"?而你,却叫我「有色人种」?
  • 哪有人能弯腰弯那么低的啊

    2009-12-07

    Our manager at the restaurant where I worked was a much beloved, jovial man. But there was one subject you didn‘t dare discuss in front of him his height. Or, should I say, his lack of it. One day, he stormed through the door and announced angrily, "Someone just picked my pocket!" Most of my fellow waitresses and I were speechless, except for the one who blurted out, "How could anyone stoop so low?"

    我们的餐厅经理是一位深受大家爱戴,和蔼而又快乐的人。但在他面前有一件事不能提他的身高。或者,我应该说,他是有点矮!一天,经理怒气冲冲地撞门而入,高声说,

    “有人拿了我的钱包!”

    我和其她大部女招待都没敢吱声,但有人却蹦出一句话:

    “哪有人能弯腰弯那么低的啊”!

  • A dollar per point 二分二块钱

    2009-12-07

    A professor was giving a big test one day to his students. He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.
    一天,教授正在给学生们监考。他发下试卷,然后回到讲台前等待。Once the test was over the students all handed the tests back in. The professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."
    考试结束了,学生们纷纷交回试卷。教授发现一张试卷上别着一张百元钞票,还有一张纸条写着:“一分一块钱。”The next class the professor handed the tests back out. This student got back his test and $64 change.
    第二堂课,教授把试卷都发回学生们手中。其中一个学生不但得到了试卷还得到64块钱的找零。

  • 职场毒药 你中毒了吗?

    2009-11-29

    It takes anywhere from three to 15 months to find the right job -- yet just days or weeks to lose it. Here are 10 traits that are career poison:

    找到一个合适的工作可能需要3到15个月不等的时间——然而丢掉饭碗只需要几天或几周。下面是10种职场毒药的特点:

    1. Possessing Poor People Skills

    A little likeability can go a long way. Studies by both the Harvard Business Review and Fast Company magazine show that people consistently and overwhelmingly prefer to work with likeable, less-skilled co-workers than with highly competent jerks. Researchers found that if employees are disliked, it's almost irrelevant whether they're good at what they do, because other workers will avoid them.

    1. 人际交往技能不佳

    讨人喜欢会大有帮助。《哈佛商业评论》和《快速公司》杂志的研究均表明和那些能力强而呆板的人相比,人们一致而且不可遏制地更喜欢和那些可爱的、工作不那么熟练的同事工作。研究发现如果员工不被喜欢,那么他们是否擅长自己的工作就显得无关紧要了,因为其他员工都会回避他们。

    2. Not Being a Team Player

    No one feels comfortable around a prima donna. And organizations have ways of dealing with employees who subvert the team. Just ask Philadelphia Eagles Wide Receiver Terrell Owens, who was suspended for the 2005 season after repeatedly clashing and taking public shots at his teammates and management. Show you're a team player and demonstrate that you've got the greater good of the organization at heart.

    2. 缺乏团队精神

    跟自视甚高的人在一起,没有人会感觉舒服。而且公司有办法对付那些破坏团队的员工。只要问问费城鹰队的边接球员特雷尔•欧文斯就知道了。在反复抨击和公开对其队友和管理层发表攻击性言辞后,他在2005赛季被停赛。要表现得你是一个好的团队成员并表明你心里想着公司更大的利益。

    3. Missing Deadlines

    If the deadline is Wednesday, first thing Thursday won't cut it. Organizations need people they can depend on. Missing deadlines is not only unprofessional; it can play havoc with others' schedules and make your boss look bad. When making commitments, it's best to under-promise and over-deliver. Then, pull an all-nighter if you have to. It's that important.

    3. 错过最后期限

    如果最后期限是周三,把它作为周四第一要事已毫无意义。公司需要他们可以信赖的人。错过最后期限不仅不专业;也会严重破坏别人的日程安排并让你老板脸色难看。做出承诺的时候,最好留有余地,然后出色完成。然后,如果实在不行就开夜车。那真的很重要。

    4. Conducting Personal Business on Company Time

    The company e-mail and phone systems are for company business. Keep personal phone calls brief and few -- and never take a call that will require a box of tissues to get through. Also, never type anything in an e-mail that you don't want read by your boss; many systems save deleted messages to a master file. And we can't tell you how many poor souls have gotten fired for hitting the "Reply All" button and disseminating off-color jokes -- or worse yet -- rants about their boss for all to see.

    4. 在上班时间处理私人事务

    公司的邮件和电话系统是为了公司业务服务的。私人电话最好少而短——并且永远不要打那种用掉一盒纸巾才能打完的电话。同样,永远不要在邮件里键入任何你不想被你的老板看到的东西;许多系统将删除的消息保存到一个管理员文件夹。并且我们无法告诉你多少可怜的家伙已经因为点击“回复所有”按钮导致低俗笑话四处传播——或更糟的是 ——怒骂老板的话被所有人看到而被炒鱿鱼的。

    5. Isolating Yourself

    Don't isolate yourself. Develop and use relationships with others in your company and profession. Those who network effectively have an inside track on resources and information and can more quickly cut through organizational politics. Research shows effective networkers tend to serve on more successful teams, get better performance reviews, receive more promotions and be more highly compensated.

    5. 孤立自己

    不要孤立你自己。发展并利用你与公司和行业内其他人的关系。那些有效沟通的人对于资源和信息占据更有利地位,能更快地越过机构政治藩篱。研究表明有效沟通的人往往供职于更成功的团队,得到更好的绩效评价,受到更多的提升和更高的报酬。

    6. Starting an Office Romance

    Unless you're in separate locations, office romances are a bad idea. If you become involved with your boss, your accomplishments and promotions will be suspect; if you date a subordinate, you leave yourself open to charges of sexual harassment. And if it ends badly, you're at risk of everyone knowing about it and witnessing the unpleasantness.

    6. 开始办公室恋情

    除非你们在不同的地点办公,否则办公室恋情是个糟糕的主意。如果你和你老板恋爱,你的成就和晋升机会就会被怀疑;如果你和下属谈恋爱,你可能会遭遇性骚扰的指控。如果恋情不愉快地结束,可能每个人都会知道并眼看着你经受失恋之苦。


    7. Fearing Risk or Failure

    If you don't believe in yourself, no one else will. Have a can-do attitude and take risks. Instead of saying, "I've never done that," say, "I'll learn how." Don't be afraid to fail or make mistakes. If you do mess up, admit it and move on. Above all, find the learning opportunities in every situation. Remember, over time, risk-aversion can be more hazardous to your career than error.

    7. 害怕风险或失败

    如果你自己都不相信自己,就没有别人会相信你。保持一个“能行”的态度,敢于冒险。不要说,“我从没做过那个,”要说,“我会学着做。”不要害怕失败或犯错。如果你真的把事情弄糟了,承认之,然后继续。总之,在每个工作中找到学习机会。记住,随着时间的推移,规避风险比犯错对你的职业生涯更具危害性。


    8. Having No Goals

    Failure doesn't lie in not reaching your goal, but in not having a goal to reach. Set objectives and plan your daily activities around achieving them. Eighty percent of your effectiveness comes from 20 percent of your activities. Manage your priorities and focus on those tasks that support your goals.

    8. 没有目标

    失败并不在于没达到你的目标,而在于没有目标去努力。设定目标并为实现它而计划你每日的活动。你百分之八十的效益来自你百分之二十的行动。明白自己要做的重点,把精力集中于那些与你目标一致的任务上。

    9. Neglecting Your Image

    Fair or not, appearance counts. People draw all kinds of conclusions from the way you present yourself. So don't come to work poorly groomed or in inappropriate attire. Be honest, use proper grammar and avoid slang and expletives. You want to project an image of competence, character and commitment.

    9. 忽视个人形象

    不管公平与否,外表真的很重要。人们从你的展现自己的方式中对你做出各种评价。因此,不要不梳洗或穿不适合的衣服来上班。要坦诚,用语得当,并避免俚语和粗话。你应该建立一种有能力、有个性并且有责任的形象。


    10. Being Indiscreet

    Cubicles, hallways, elevators, bathrooms -- even commuter trains -- are not your private domain. Be careful where you hold conversations and what you say to whom. Don't tell off-color jokes, reveal company secrets, gossip about co-workers or espouse your views on race, religion or the boss' personality. Because while there is such a thing as free speech, it's not so free if it costs you your job!

    10. 不慎重

    小隔间、走廊、电梯、卫生间——甚至通勤火车——都不是你的私人领地。要注意你说话的地点以及你说话的内容和对象。不要讲低俗的笑话、泄露公司机密、讲同事的闲话,也不要宣扬你关于种族、宗教的观点或对你老板性格的看法。因为尽管有言论自由这回事,但如果以失去你的工作为代价那它就不这么自由了。


     

  • 职场毒药 你中毒了吗?

    2009-11-29

    It takes anywhere from three to 15 months to find the right job -- yet just days or weeks to lose it. Here are 10 traits that are career poison:

    找到一个合适的工作可能需要3到15个月不等的时间——然而丢掉饭碗只需要几天或几周。下面是10种职场毒药的特点:

    1. Possessing Poor People Skills

    A little likeability can go a long way. Studies by both the Harvard Business Review and Fast Company magazine show that people consistently and overwhelmingly prefer to work with likeable, less-skilled co-workers than with highly competent jerks. Researchers found that if employees are disliked, it's almost irrelevant whether they're good at what they do, because other workers will avoid them.

    1. 人际交往技能不佳

    讨人喜欢会大有帮助。《哈佛商业评论》和《快速公司》杂志的研究均表明和那些能力强而呆板的人相比,人们一致而且不可遏制地更喜欢和那些可爱的、工作不那么熟练的同事工作。研究发现如果员工不被喜欢,那么他们是否擅长自己的工作就显得无关紧要了,因为其他员工都会回避他们。

    2. Not Being a Team Player

    No one feels comfortable around a prima donna. And organizations have ways of dealing with employees who subvert the team. Just ask Philadelphia Eagles Wide Receiver Terrell Owens, who was suspended for the 2005 season after repeatedly clashing and taking public shots at his teammates and management. Show you're a team player and demonstrate that you've got the greater good of the organization at heart.

    2. 缺乏团队精神

    跟自视甚高的人在一起,没有人会感觉舒服。而且公司有办法对付那些破坏团队的员工。只要问问费城鹰队的边接球员特雷尔•欧文斯就知道了。在反复抨击和公开对其队友和管理层发表攻击性言辞后,他在2005赛季被停赛。要表现得你是一个好的团队成员并表明你心里想着公司更大的利益。

    3. Missing Deadlines

    If the deadline is Wednesday, first thing Thursday won't cut it. Organizations need people they can depend on. Missing deadlines is not only unprofessional; it can play havoc with others' schedules and make your boss look bad. When making commitments, it's best to under-promise and over-deliver. Then, pull an all-nighter if you have to. It's that important.

    3. 错过最后期限

    如果最后期限是周三,把它作为周四第一要事已毫无意义。公司需要他们可以信赖的人。错过最后期限不仅不专业;也会严重破坏别人的日程安排并让你老板脸色难看。做出承诺的时候,最好留有余地,然后出色完成。然后,如果实在不行就开夜车。那真的很重要。

    4. Conducting Personal Business on Company Time

    The company e-mail and phone systems are for company business. Keep personal phone calls brief and few -- and never take a call that will require a box of tissues to get through. Also, never type anything in an e-mail that you don't want read by your boss; many systems save deleted messages to a master file. And we can't tell you how many poor souls have gotten fired for hitting the "Reply All" button and disseminating off-color jokes -- or worse yet -- rants about their boss for all to see.

    4. 在上班时间处理私人事务

    公司的邮件和电话系统是为了公司业务服务的。私人电话最好少而短——并且永远不要打那种用掉一盒纸巾才能打完的电话。同样,永远不要在邮件里键入任何你不想被你的老板看到的东西;许多系统将删除的消息保存到一个管理员文件夹。并且我们无法告诉你多少可怜的家伙已经因为点击“回复所有”按钮导致低俗笑话四处传播——或更糟的是 ——怒骂老板的话被所有人看到而被炒鱿鱼的。

    5. Isolating Yourself

    Don't isolate yourself. Develop and use relationships with others in your company and profession. Those who network effectively have an inside track on resources and information and can more quickly cut through organizational politics. Research shows effective networkers tend to serve on more successful teams, get better performance reviews, receive more promotions and be more highly compensated.

    5. 孤立自己

    不要孤立你自己。发展并利用你与公司和行业内其他人的关系。那些有效沟通的人对于资源和信息占据更有利地位,能更快地越过机构政治藩篱。研究表明有效沟通的人往往供职于更成功的团队,得到更好的绩效评价,受到更多的提升和更高的报酬。

    6. Starting an Office Romance

    Unless you're in separate locations, office romances are a bad idea. If you become involved with your boss, your accomplishments and promotions will be suspect; if you date a subordinate, you leave yourself open to charges of sexual harassment. And if it ends badly, you're at risk of everyone knowing about it and witnessing the unpleasantness.

    6. 开始办公室恋情

    除非你们在不同的地点办公,否则办公室恋情是个糟糕的主意。如果你和你老板恋爱,你的成就和晋升机会就会被怀疑;如果你和下属谈恋爱,你可能会遭遇性骚扰的指控。如果恋情不愉快地结束,可能每个人都会知道并眼看着你经受失恋之苦。


    7. Fearing Risk or Failure

    If you don't believe in yourself, no one else will. Have a can-do attitude and take risks. Instead of saying, "I've never done that," say, "I'll learn how." Don't be afraid to fail or make mistakes. If you do mess up, admit it and move on. Above all, find the learning opportunities in every situation. Remember, over time, risk-aversion can be more hazardous to your career than error.

    7. 害怕风险或失败

    如果你自己都不相信自己,就没有别人会相信你。保持一个“能行”的态度,敢于冒险。不要说,“我从没做过那个,”要说,“我会学着做。”不要害怕失败或犯错。如果你真的把事情弄糟了,承认之,然后继续。总之,在每个工作中找到学习机会。记住,随着时间的推移,规避风险比犯错对你的职业生涯更具危害性。


    8. Having No Goals

    Failure doesn't lie in not reaching your goal, but in not having a goal to reach. Set objectives and plan your daily activities around achieving them. Eighty percent of your effectiveness comes from 20 percent of your activities. Manage your priorities and focus on those tasks that support your goals.

    8. 没有目标

    失败并不在于没达到你的目标,而在于没有目标去努力。设定目标并为实现它而计划你每日的活动。你百分之八十的效益来自你百分之二十的行动。明白自己要做的重点,把精力集中于那些与你目标一致的任务上。

    9. Neglecting Your Image

    Fair or not, appearance counts. People draw all kinds of conclusions from the way you present yourself. So don't come to work poorly groomed or in inappropriate attire. Be honest, use proper grammar and avoid slang and expletives. You want to project an image of competence, character and commitment.

    9. 忽视个人形象

    不管公平与否,外表真的很重要。人们从你的展现自己的方式中对你做出各种评价。因此,不要不梳洗或穿不适合的衣服来上班。要坦诚,用语得当,并避免俚语和粗话。你应该建立一种有能力、有个性并且有责任的形象。


    10. Being Indiscreet

    Cubicles, hallways, elevators, bathrooms -- even commuter trains -- are not your private domain. Be careful where you hold conversations and what you say to whom. Don't tell off-color jokes, reveal company secrets, gossip about co-workers or espouse your views on race, religion or the boss' personality. Because while there is such a thing as free speech, it's not so free if it costs you your job!

    10. 不慎重

    小隔间、走廊、电梯、卫生间——甚至通勤火车——都不是你的私人领地。要注意你说话的地点以及你说话的内容和对象。不要讲低俗的笑话、泄露公司机密、讲同事的闲话,也不要宣扬你关于种族、宗教的观点或对你老板性格的看法。因为尽管有言论自由这回事,但如果以失去你的工作为代价那它就不这么自由了。


     

  • 生活美语

    2009-7-24

     1. Do you have any pet peeve?
       你有什么样的怪毛病吗?   
      所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve。 (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve。 所以就有老美跟我说过, “Everybody has his pet peeve.” 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题。
      如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声, 这就不是 pet peeve, 而要用 annoying 来形容。 例如我就常听老美抱怨, “Don’t you think he is annoying?” (你不觉得他很烦吗?)

      2. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it.
      或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它。
      一般人想到冒险, 直觉的反应就是:“It’s risky” 或是“It’sdangerous.” 但是囗语上老美喜欢说,“I’m going out on a limb.” 来表示这件事需要冒险。这个 limb 原意是指树枝。 想像当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什么老美要用 “Go out on a limb.”来表示冒险的原因了。 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, 但四周又没有救生员, 这时你就可以说, “Maybe I’m going out on a limb, but I think I am gonna try it.” (我知道这么作有点冒险, 但我还是要试试看)。

      3. I don't have skeleton in my closet.
      我没有什么不可告人的秘密。
      每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什么不可告人的秘密。 这句话在英文里要怎么讲呢? 当然最简单的说法就是“I don’t have any secret in the past.” 但是这样的说法不如俚语的用法 “I don’t have skeleton in my closet” 来得传神。在这里 skeleton 是指骷髅, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想像: 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密。 例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之后这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道。 这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet。
      有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自己的幽默感。例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,“Do you have any skeleton in your room?” (你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?) 当然 in your room 是我自己改的, 但在那样的情况下, 却有另一番的味道。

      4. Are you sure you are going to set us up?
      你确定你要帮我们制造机会吗?
      在英文里制造机会可不是 make a chance 喔! 虽然这是大家最自然会想到的说法。 正确的说法应该用 set up 这个片语, 例如 set you up 就是帮你制造机会的意思。 另外, 老美也很喜欢用 fix up 和 hook up 来表示撮合某人。例如你有一个妹妹长得还可以, 你想把她介绍给你同学, 你就可以跟你同学说,“Do you like my sister? I can fix you up.” (你喜欢我妹妹吗? 我可以撮合你们。)

      5. Probably. It’s still up in the air.
      大概吧。 但还不确定。
      大家都应该常常有和别人相约的经验吧! 其实和别人相约是一件很不容易的事情。 一开始没女朋友觉得没人陪不想出门, 但就算有人陪了却又不知要去哪里,而就算知道要去哪里, 又不知道要作什么, 不知道各位有没有这样的经验: 你问他我们今天见面要作什么, 他说我也不知道, 到时再看看吧。 其实这种情形中外皆然, 各位不必惊讶。 到时候再看看也是老美常说的一句话, 简单的讲法就是, “I haven’t decided yet.” “I haven’t made my mind yet.” 或是 “We’ll see.”就可以了, 不然的话你也可以小小地卖弄一下英文, “It’s up in the air.”
      另外 “It’s up in the air.” 比较俏皮的翻法就是: “八字还没一撇呢!” 例如别人问你, “Are you dating Jennifer now?” (你跟 Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答, “It’s up in the air.” (八字还没一撇呢!)

      6. Okay. Just checking.
      好吧。 我只是随口问问。
      在口语中我们常会讲,没什么, 我只是随口问问而已。 这个随口问问在英文里当然你可以讲, “Just asking.” 但事实上呢? 大多数的老美都会说, “Just checking.” Check 当动词用是一般指 “检查” 而言, 例如你想进来时可能忘了关门, 你就可以说, “Go check if the door is still open.” (检查看看门是不是还开着。) 但是老美说, “Just checking.” 时, 这个 check 要翻译成“随口问问” 会比较通顺一些。这句话老美用得很多, 非常值得把它记下来。
      另外有一种情形, 比如说我们说了一些无关痛痒的小事, 别人也没听清楚, 当他再问你刚才说了些什么事, 也许你不想再覆述一遍。 (反正是无关痛痒) 这时你可以说, “Just a though.”; “Just an idea.” 意思就是我只是随口说说而已。 不然的话也可以说, “Never mind.” (没什么大不了的, 不用操心。)

      7. Do we need to hit a shower first?
      我们需要先洗个澡吗?
      Hit 是一个老美很喜欢用, 但老中很不会用的动词, hit 指的是去开始作某件事。 像是在口语中老美喜欢讲,“Let’s hit it.” 的意思。 例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话, 他就会大喊一声,“Let’s hit it.” 这就代表 “Let’s go.” 的意思。
      所以像是去洗澡, 我相信大多数的人都会讲, take a shower。 但你如果学老美说“ hit a shower”, 那种层次立刻就不一样。 类似的用法还有像是睡觉老美会说“ hit the bed”, 上路会说 “hit the road”, 都是蛮值得学的用法。

      8. That’s OK.
      不用了。
      大家相信吗?“That’s OK.” 和 “OK.” 指的是完全不同的意思喔。 如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答,“That’s OK.” 就是不要的意思, 答 “OK.” 却是要的意思。 像我刚来美国时因为不信邪, 结果每次都耍宝。
      记得有一次老美来我家作客, 我问他, “Do you need something to drink?” 他说 “That’s OK.” 我想 “OK.” 就是好的意思啊, 当然赶紧把茶水奉上, 老美一脸莫名其妙的表情, 其实我这是错误的示范。 要记住, 当别人说, “That’s OK.” 就表示 “I’m fine.” 我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不用麻烦了, 我会照顾我自己。 所以要记住, “That’s OK.” 其实有没关系, 无所谓的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话, 可以这么说, “That’s OK. I don’t need anything to drink.”

      9. Just right place, right time.
      只不过是天时地利而已。
      大多数的人想到幸运, 都会直觉反应 lucky, 但其实 lucky 有很多种表示法。 像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友, 他回答我, “Just right place, right time.” 我一听就立刻联想到了中文里的“天时地利人和” 这句话, 没想到英语里就这么简单,“Right place, right time.” 就解决了。 (或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不单说, “I’m just lucky.” 了。 例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿, 我就很潇洒地回答他, “Just right place, right time, no big deal.” (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的. ) 事后想起来, 连自己都觉得很得意。

      10. Same here.
      我也是。
      我想当大家看到中文 “我也是” 的时候, 百分之九十九的人 “me too.” 会立刻脱囗而出。 甚至有些人还会说, “So do I.” 但是说真的, 老美是会说, “me too.” 和 “So do I.” 没错, 但好像太平常了一点, (大概是因为这些用法我上中学的时候就知道了吧!)
      我觉得比较酷一点的讲法应该是, “same here.” 它完完全全就等于 “me too.” 例如上网聊天最后大家常会说, “All right. I have to go to bed now.” (好吧, 我该去睡觉了。) 这时对方就可以回答,“same here.” 表示我也该睡觉了。 或是像老美在彼此自我介绍时, 通常一个会先说, “Nice to meet you.” 另外一个人就会说, “me too.” 但我也听过老美说, “same here.” 所以这个 “same here.” 是完完全全等于 “me too.” 的。
      另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子, 它的意思是, “同上” 当然也就等于 “me too” 的意思啦。 例如最有名的例子, 在第六感生死恋 (Ghost) 里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, “I love you.” “Ditto.”。
  • 10句不得不学的英语

    2009-7-24

    1.What the fuck is going on?(到底他妈的怎么回事?)
      通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。
      若是白人则多数时候会说-What the hell is going on?
      意义相同而适用于更多场合。
      说此话之人身份通常为上级,且相处较久。
      不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人,那它可就派上大用场了!
    2.You son of pregnant dog! (你个狗娘养的!)
      令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。
      越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。
      万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢!
    3.All rise! (全体起立!)
      国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。
      从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!
      当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!
    4.It’s bullnuts! (胡说八道!屁话!)
      这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。
      用途太广泛啦!
      最绝是和老妈抬杠时搬出来,用你的眼睛直视她,以忏悔的口气说出.
      什么?你老妈是外交官?
      就当我没说过!不过.....
      你妈贵姓?
    5. d**n it!(可恶!)
      此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!
      此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。
      说时要有壮士一去不复返的气势!
      此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影说出!
    万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺!

    6.It’s none of your business!(关你屁事!)
      此句已接近经典!
      当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时,
      它往往能建下奇功!

    7.Come on!
      此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。
      但它确实非常necessary!
      所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。
      它的经典之处你就好好体会吧!

    8. Ditto! (俺也是!)
      本不是常用语,不过看过“幽灵”一片的人都染上了男主角的坏习惯。
      从来不说I love you!
      总是“俺也是,俺也是!”的把MM们气得口吐白沫!
      实际上你也可以说“Me too!”或“Me also!”,不过总是不够文艺腔!

      差了那么一点点味道和情调.

    9.How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?
      此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用!
      当对方还沉浸在陶醉中时,
      你可以利用这段时间好好想想对方的名字!

    10.I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!)
      最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们!
      俺真的不是有意出卖你老人家的!饶俺一命吧!
  • 流行音乐之王遗嘱大曝光

    2009-7-16

    The document, signed by Mr. Jackson and dated July 7, 2002, was filed in Los Angeles Superior Court Wednesday morning. But the terms of the Michael Jackson Family Trust haven't been made public. It isn't clear if or when they will be。 

      由杰克逊签名、日期为2002年7月7日的这份遗嘱于周三上午呈送洛杉矶高等法院备案。但迈克尔•杰克逊家族信托基金(Michael Jackson Family Trust)的委托条款没有公布。何时公布还不得而知。 

      The trust makes a provision for the payment of estate taxes, which could be considerab­le given that the value of Mr. Jackson's assets may exceed his massive debts by as much as $200 million。 

      信托基金将支付财产税。考虑到杰克逊的财产价值可能比庞大的债务高出至多2亿美元,财产税的数额也会很可观。 

      The trust makes no provision for Mr. Jackson's father, Joe, according to the people familiar with its terms。 

      知悉委托条款的知情人士说,基金没有为杰克逊的父亲乔(Joe)留出份额。 

      The will appoints Mr. Jackson's mother, Katherine Jackson, guardian of his three children. In the event that Mrs. Jackson, 79, weren't alive, the will names pop star Diana Ross, a longtime friend of Mr. Jackson's, as guardian。 

      遗嘱指定杰克逊的母亲凯瑟琳•杰克逊(Katherine Jackson)为三个孩子的监护人。如果79岁的凯瑟琳去世,遗嘱指定杰克逊的老朋友、歌手戴安娜•罗斯(Diana Ross)为监护人。 

  • 张大嘴巴

    2009-7-16

     

    当你非常非常surprised 的时候,一定会张大嘴巴。但是,你可要小心哦,嘴巴张太大,下巴可能就“咣当”一声掉地上了,所以别忘了用手托着点。

    哈哈,开个玩笑啦。但是这个玩笑是有根据的,英语里确实有这样一个短语 — someone’s jaw drops 用来形容一个人really surprised, shocked or in awe。

    但是这个短语却不能说成 someone drops his/her jaw,因为nobody can drop his/her jaw嘛。

    My jaw dropped when she told me how old she was.

    I told him he can have my car. His eyes filled up with tears, his jaw dropped and then he gave me a big hug.

  • 苏轼《江城子》的两个英语译文

    2009-7-05

    汉语原文:

      十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

      夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

    美国著名汉学家Burton Watson的译文:

      Ten years, dead and living dim and draw apart.

      I don't try to remember,

      But forgetting is hard.

      Lonely grave a thousand miles off,

      Cold thoughts, where can I talk them out?

      Even if we met, you wouldn't know me,

      Dust on my face,

      Hair like frost.

      In a dream last night suddenly I was home.

      By the window of the little room,

      You were combing your hair and making up.

      You turned and looked, not speaking,

      Only lines of tears coursing down.

      Year after year will it break my heart?

      The moonlit grave,

      The stubby pines.

Open Toolbar