• 龙永图与于丹论英语之“道”:贵在态度

    2008-07-26 20:47:24

      龙永图:我回忆上世纪70年代初在英国学英文的时候,实际上我真正学英文不是在课堂里面学到的,而是在学生宿舍学到的。那时候每个学生宿舍都有电视,我们一个commonroom就有十来个学生,它有一个起居室,只有那儿才有一台电视。我们当时很郁闷,因为那些英国学生最愿意看足球,我们两个中国学生是少数派,大多数是英国学生,他们就是老看足球,等足球看完了以后,才轮得上我们去看电视,因为那些电影都是老掉牙的电影,他们根本不爱看。所以我们就坐在那个角上,就等那个时间,因为你走的话,怕另外的英国学生“啪”搞到别的地方上,又完了,又傻眼了。我们感到在这个commonroom里面学的英文特别多,因为他们都在吵,在嚷,互相吵架。我们就仔细听,到底这个英国人日常交流是什么样子。而且他们之间互相怎么骂人、怎么开玩笑、怎么幽默,我们都不知道。后来我们就学精了,别浪费这个时间,就在他们看足球的时候,他们忘乎所以的时候,他们用英文发挥得非常极致、非常地道的时候,我们学到了很多的英语。不是刻意地找一个英国朋友来对话,而是从他们的对话当中学到英文。所以这个学习的场所啊、方式啊,无所不在。为什么让我们的学生快乐地学习,实际上就是要通过不同的形式学习。当然我们当时还并没有这样一个意识,但是我们也是被逼出来的。所以我们学的英文非常地道,很多人在国内的大学学了五六年,看不懂英文电影,但我们可以,就是因为我们在这样一个环境里边成长起来的。

      主持人:龙先生你讲的是英国学习的一个例子。我想课堂不管是在星巴克还是 麦当劳,其实我们想追求的是一种轻松的上课方式。

      龙永图:于丹老师也讲了,她不可能把本科生带到自己家去,一是没有那么大的地方,二是本科生还是要有一些基础知识教育,和研究生情况还是不太一样。但是我在美国的时候,看过那些美国的小学生,是基本不学习的,也没有桌椅板凳,他整天就在一个大屋子里面跑来跑去的。那就是他们的小学教育。这种教育的方式我们需要很好地研究一下。

      于丹:其实说来说去,方式和技巧都不重要,重要的是一种态度。就是你对于成长、对于这种生命各个阶段内在的规律,对于这个时代选择的标准,是不是保持着一种深刻的尊重。我觉得人做任何事情都有三个阶段,第一个阶段就是有技巧无境界。比如说那个画画的,先画明暗关系,一点乐趣都没有;拉小提琴,拉得跟那个弹棉花似的,多难听啊。但是他也得练,这是有技巧无境界。到第二个阶段就是技巧和境界并重。就是说你有技巧,但是你知道要达到一个什么境界。到了第三个阶段,就是境界浑然天成,技巧终被抛却,所有外在技巧都不重要。实际上像我们,我自己就是师范生毕业的,那时候都学教学法、教育学,也知道上课,比如说开头三分钟这个教案怎么做,结尾的时候怎么来做,中间怎么用一个悬念,跟学生沟通的时候你要怎么看着他。这些东西在我看来,就像达·芬奇画鸡蛋一样,这是一开始的技巧。你再往后做就会觉得,技巧的东西都不重要,你不用想这些。其实我现在进课堂,想的都是我今天一路上走来,看见了什么,我要跟他们说什么。这十几年,我喜欢把我的课排在星期一,而且是周一的早晨,因为我觉得我们生命有很多起点,在一年伊始的时候,在我们生日的时候,总会感觉生命站在一个新的平台和起点上。周一,一天的早晨,不就是一个起点吗?所以我跟学生说,每一天你睁开眼的时候,你要能想到今天你快乐的三个理由,这一天就挺有质量。这一天有三件事,哪怕你就想吃顿饭,想见一个人,想给自己买一个小包,甭管是什么,三个快乐的理由就够了。这就够你一天,一周也一样。

      龙永图:可能一个就够了,有时候。于丹:但是三个更多一点,有个储备。我上课的时候,是那种全院的平台大课,我们艺术楼有一个大阶梯教室,在一楼,旁边是一个非常漂亮的塑胶跑道的大操场,外面有人在来回跑。这个窗子都是落地窗户,很受干扰,所以那个教室里都是拉着厚厚的窗帘,上面开着日光灯。我上课有一个习惯,进去以后就拉窗帘,我就说孩子们,把后边的窗帘也拉开。他们刷刷刷也都打开。我不怕干扰,我觉得没有什么比阳光更重要。为什么在一个充满阳光的时刻,我们开着日光灯?我们要用窗帘把阳光遮起来吗?你是挡住了喧嚣,但是也挡住了比喧嚣更多的东西,比如说自然。

      其实我的课不是特别怕这种喧喧嚷嚷,外头不停有人跑,他们也往窗外看,他们听我的话,下头也接下茬,100多人,这屋子里嗡嗡的老有声音。但是我知道,他们心在课堂上,他们嚷嚷,说的东西都跟课程有关。

      我们为什么不能在这么一个通透开放的环境里呢?我在刚开始做老师的时候,是不敢这样的。窗帘要拉严,拿着点名册,问谁没来。但是后来我觉得这不重要,重要的是大家有状态,要投入。我记得刚做大学老师,我都穿着特别职业的套装。有朋友说,老师的穿着应该——其实应该像你这样,但是我现在经常就穿成这样去上课了。因为我的学生很轻松,我也很轻松,我们大家很高兴。不是说职业态度不需要,而是很多技巧层面的东西会被我们的心灵超越。我们enjoy,我们enjoy一种最蓬勃的状态,在这种状态下,人有自信、有憧憬、有梦想、有未来,这就是生命中最好的学习了。

      龙永图:于丹老师讲了一个很重要的观点,就是当老师的话一定要注重“神”,而不是一种形式,一种教学的技巧这些东西。于丹老师讲《论语》、《庄子》,讲了以后,还有些人有不同意见。我说他们就不懂得这个,我们讲这些东西的目的是什么。目的不是经院式的研讨,是让我们从古典文学这样一个非常丰富的宝库里面学到东西,使我们的人生,使我们的生活,使我们国家的整个民族素质能有所提高。所以当老师实际上不仅仅局限于教室里面,电视的演播室,就是一个最好的教室。

  • 高考尖子生面试为啥出局

    2008-07-12 08:51:56

    高考尖子生为何出局 香港大学面试引发的思考

      2008年高考成绩一经公布,各地高校纷纷向高考尖子生们伸出了“橄榄枝”,但据报道,香港部分大学却“逆势而上”,不再唯“高分”是瞻,在面试之后居然拒绝了一些高考尖子生乃至高考状元。是什么让高考尖子生出局?香港大学的面试难在哪?一时间成了高考后的热点话题,也引发了笔者以及广大社会人士的思考。

      英语口语表达能力很重要

      今年内地共有12001名高考生报考香港大学,比去年多出1000人。面试不设 分数线,按照40%—60%的比例择优录取确定面试人选,英语成绩未达到一定的标准的学生无法参加面试。据相关招生人员称,面试过程中,流利的英语和漂亮的发音会为考生的表现增色不少。中国传统的应试教育注重分数的考察,考生学英语普遍以分数为终极目标,但忽视了英语听说等实际运用能力,所以部分高考尖子生对香港大学的英语面试很难适从。

      先小组讨论 再单独面试

      香港大学面试怎样进行?参加完今年香港大学面试的考生透露,首先由考生进行30秒自我介绍;接着六人一组就一个主题展开小组讨论,大约20分钟;然后由考生向考官提出问题,整个面试下来半个小时左右。所有交流必须使用英语,两名考官进行现场打分。

      某学科英语的学术顾问Sharron女士说,这种面试对学生的考察主要看两方面,即英语水平和学生素质,包括表达能力,看问题的角度,团队合作能力等。整体环境类似美国小学的课堂,浸入式的英文环境,自然习得第二母语,独特六人课桌,培养孩子的未来 领导力。而中国内地考生很少接受这种环境的熏陶,英语思维和未来领导力比较欠缺,这也是部分高考尖子生出局的一个重要原因。

      试题没有标准答案 综合素质考察是关键

      “赌博在中国内地是否应该推行?鸟巢的钢结构是否浪费材料?你对星巴克开到故宫有什么看法?……”今年香港大学面试不仅话题新颖宽泛,而且没有标准答案。对此,有考生表示很有趣,有的则大呼“很猛很敏感”。Sharron女士表示,与其说香港大学选择“很猛很敏感”的“政治问题”,倒不如说是以“政治问题”为载体考察内地学生的性格特征、思维方式、解决问题的能力等综合素质。正如一位港大面试考官说的,“我们从来不在乎答案的正确与否,而是在乎学生如何表达他的答案。”一个人的语言表达能力、批判性思维能力、交际能力等,在一个开放性思辨问题中,最容易客观的表现出来。

      分数可以突击,能力培养突击不了,某学科英语的学术顾问Sharron女士表示。中国内地孩子要成功应对香港大学的面试,以及未来职场的竞争,必须从小接受国外先进的教学方式和方法,培养独特的思维能力和创造能力。

  • 《功夫熊猫》导演谈续集(图)

    2008-07-09 09:35:26

    美剧天下:《功夫熊猫》导演谈续集(图)
    《功夫熊猫》剧照

      Q:You know fans are dying to know whether there is a sequel.

      A:It was the job of me and my co-director to make one film, the best way we knew how. Our goal was to make it a complete experience but we wanted to feel like the film had much history leading up to it and much history after it. If that means that audiences want there to be other stories from that world, then I suppose that is a good thing. I'm sure there will be other opportunities to tell Kung Fu Panda stories.

      问:粉丝们都急切地想知道是不是还有续集?

      答:我和我的同事之前的工作是做一部电影,而且尽可能地做好。我们想让这部片子感觉很完整,同时也让片子的前后剧情都有一定空间。如果观众们想继续看发生在那个世界的故事,我觉得是好事。我确定还有别的机会再讲《功夫熊猫》的故事。

      Q:I heard a Kung Fu Panda series is up to six films, and is likely depending on the overall performance of the initial film's release. So are you sure now there is a sequel of Kung Fu Panda? If yes, do you have a time table? Or any progress can tell us?

      A:I have no idea of any timetables. If the film continues to be a success then I suppose sequels will follow.

      问:我听说《功夫熊猫》最多可能有六部,之后看电影的市场表现来具体定夺制作情况。你确定《功夫熊猫》会有续集吗?如果有的话,有时间表吗?现在有进展吗?

      答:目前我还没有时间表。如果电影继续表现良好的话,我想续集也将会继续出现。

      Q:Are you satisfied with the box office performance so far? What's your final prediction of the box office worldwide?

      A:I think we are doing very well worldwide. I can't predict the outcome since there are so many factors contributing.

      问:你对目前的票房情况满意吗?对全球最终总票房有预期吗?

      答:我觉得现在全球票房表现很不错。因为影响因素太多,所以我也不能做出准确预测。

      Q:A Chinese artist called Zhao Bandi who specializes in panda-related designs suggesting the film should be boycotted. On the controversy, Zhao's complaints has prompted a backlash online, some even questioned whether this is just a publicity stunt by the artist. And the film's opening was enthusiastically received in China. I know you study Chinese culture for years. What's your attitude to those kind of negative voice?

      A:I suppose I try to take a zen approach to such negativity hoping that it will all work it self out in the end. I must trust the universe.

      问:近期中国有个叫赵半狄的“行为艺术家”呼吁抵制《功夫熊猫》,不过舆论和网友对他不屑和认为他是作秀的居多。而且《功夫熊猫》在中国上映至今的反响非常好。我知道你研究了中国文化很多年,那你对目前中国有极少数抵制《功夫熊猫》的声音怎么看?

      答:我觉得我要用禅意(译者按:指清空安宁的心)对待这些消极声音,我觉得这些声音会随时间逐渐消失的。我也相信大众(的判断力)。 Q:When Chinese audience watch Kung Fu Panda, they obviously enjoy it very much, but some of them also have a little thought: why Chinese can not make such a wonderful animated film ourselves?You know Chinese animated film do not develop well these years. lots of critics think them lack of imagination and technology. What's do you think? Any advice?

      A:It is very hard to tell a good story. It is one of the hardest things in the world sometimes. I would suggest anyone who wants to to keep trying to find you own way of doing of things, your own way of telling a story. This is the lesson Po learns and this is the lesson we as filmmakers learned. That is how you can find success. That is the advice I give any filmmaker. Find your voice!

      问:中国大多数观众都非常喜欢《功夫熊猫》,同时有一些人也会心底有一个想法:为什么中国人自己不能拍出这么好的动画片?你知道中国动画近些年发展不是很好,一些评论也认为中国动画业缺乏想象力和技术水准。你是怎么看的?有这方面建议吗?

      答:讲一个好故事挺难的。有时这可能是世界上最难的事了。我会建议人们按照自己的方式来做,按你自己的方式来说故事。这是熊猫阿波从片中学到的,也是我们电影业者一路而来学到的。这就是你成功的方法。这也是我给电影业者们的建议,找到你自己的方式。

      Q:Have you been to China? Which part of Chinese culture do you like? Which one is your favourite Chinese film?

      A:I have not been to China but would love to visit. I love the art in China. It is very beautiful and inspiration to me. My favorite Chinese film would have to be Hero. It is a beautiful film.

      问:你到过中国吗?对中国哪方面文化比较喜欢?最喜欢哪部中国电影?

      答:我还没到过中国,但我非常想去中国。我喜欢中国的艺术,非常漂亮,也常启发我。我最喜欢的中国电影应该是《英雄》,拍得很美。

      Q:In the end, thanks for the awesome film, I know years of hard work behind it. Any words want to say or share to crazy Chinese fans? Thanks! :)

      A:Thank you all for liking the film! We would love to know what you liked an didn't like about it. Be awesome! And I'd love to know what the Chinese word for "Skadoosh!" is.

      问:最后感谢你带来一部这么棒的片子,我知道背后有好多年的辛勤工作。有什么话想对中国粉丝说吗?谢谢。

      答:非常感谢你们喜欢这部片子。我们也期望知道中国观众喜欢片中的哪些,不喜欢哪些。另外,大家都要牛起来!我也很想知道片中的“Skadoosh!”用中国话怎么说。

  • 哈佛校长在2008届毕业典礼上的演讲(图)

    2008-07-09 09:34:11

    哈佛校长在2008届毕业典礼上的演讲(图)
    哈佛校长

      按照这所古老大学的奇怪的传统,我应该是站在这儿,告诉你们那些永恒的智慧。我就站在这个讲坛上,穿得像个清教徒牧师一样——这个打扮也许已经吓到了我那些高贵的先人们,让他们以为是巫婆现身(校长是女的,译者注)。这会让英克利斯(Increase)和考特恩(Cotton)父子俩(他们反对清教,译者注)忍不住想审判我的。但是,我还是要站在这儿,跟你们聊聊。

      你们已经上了四年的大学了,我当校长还不到一年;你们认识三任校长,我只认识大四一个班的学生。那么,经验是什么?也许你们应该搞清楚。也许我们可以互换一下角色,我可能就会以哈佛法学院惯有的风格,在接下来的一个小时里自说自话。

      从这一点上说,我们似乎都做到了——不管程度多少。但我最近才知道,从5月22日开始你们就没有晚饭吃了。虽然我们会把你们比作已经从哈佛断奶的孩子们,但我从没想到会这么彻底。

      再让我们来说说那个“自说自话”吧。让我们把这个演讲看作是一个答疑式的毕业生服务,你们来提问题。“浮士德校长,生活的意义是什么?我们为什么要在哈佛读四年?校长,四十年前你从学校毕业的时候,肯定学到不少东西吧?”(四十年了。我可以大声地说出我当时生活的每个细节,和我获得布林莫尔学位的年份——现在大家都知道这个。但请注意,我在班里还算岁数小的。)

      其实,这个答疑环节你们早就从我这儿预定了。你们问的问题也大概就是这类的。我也一直在想该怎么回答,还在想:你们为什么为这么问。

      听我的回答。2007年冬天,助理就告诉我要有这么一个演讲。当我在Kirkland听中午饭的时候,在Leverett吃晚饭的时候,当我在我上班时和同学们见面的时候,甚至当我在国外碰见我们刚毕业的学生的时候,同学们都会问我一些问题。你们问我的第一个问题,不是问课程计划,不是提建议,也不是问老师的联系方式或者学生的空间问题。实际上,也不是酒精限制政策。你们不停地问我的问题是:“为什么我们的学生很多都去了华尔街?为什么我们哈佛的学生中,有那么多人到金融、咨询和电子银行领域去?”

      这个问题可以从好几个方面来回答,我要用的是威利萨顿(一个美国银行大盗,译者注)的回答。你们可能知道,当他被问到为什么要抢银行时,他说“因为那儿有钱”。我想,你们在上经济学课的时候,都见过克劳迪亚·戈丁和拉里·凯兹两位教授,他们根据七十年代以来他们所教学生的职业选择,提出了不同的看法。他们发现,虽然金融行业在金钱方面有很高回报,但还是有学生选择了其它的工作。实际上,你们中有37个人选择做教师,有一个会跳探戈的人要去阿根廷的舞蹈诊疗所上班,另一个拿了数学荣誉学位的人要去学诗歌,有一个要在美国空军受训作一名飞行员,还有一个要去作一名治疗乳房癌症的医生。你们中有很多人会去学法学、学医学、读研究生。但是,根据戈丁和凯兹的记录,更多的人去了金融和咨询行业。Crimson对去年的毕业生作了调查,参加工作的人中,58%的男生和43%的女生去了这两个行业。虽然今年的经济不景气,这个数字还是到了39%。

      高薪、不可抗拒的招聘的冲击、到纽约和你的朋友一起工作的保证、承诺工作很有趣——这样的选择可以有很多种理由。对于你们中的一些人,也许只会在其中做一到两年。其他人也都相信这是他们可以做到最好的一份工作。但,还是有人会问:为什么要这样选择。

      其实,比起回答你们的问题来,我更喜欢思考你们为什么会问。戈丁和凯兹教授的研究是不是正确的;到金融行业是不是就是“理性的选择”;你们为什么会不停地问我这个问题?为什么这个看似理性的选择,却会让你们许多人无法理解、觉得不尽理性,甚至有的会觉得是被迫作出的必要的选择?为什么这个问题会困扰这么多人呢?

      我认为,你们问我生活的意义的时候,是带着指向性的——你们把它看成是高级职业选择中可见、可量度的现象,而不是一种抽象而深不可测的、形而上学的尴尬境地。所谓“生活的意义”已经被说滥了——它就像是蒙提·派森(Monty Python)电影里可笑的标题,或者说是《辛普森一家》里的那些鸡零狗碎的话题一样,已经没有任何严肃的涵义了。

      让我们暂时扔掉哈佛人精明的处世能力、沉着和不可战胜的虚伪,试着来寻找一下你们问题的答案吧。 我想,你们之所以会焦虑,是因为你们不想只是做到一般意义上的成功,而且还想过得有意义。但你们又不知道这两个目标如何才能同时达到,你们不知道在一个大名鼎鼎的公司中有一份丰厚的起薪,并且前途很有保障,是不是就可以让你们自己满足。

      你们为什么要焦虑?说起来,我们学校这方面也有错。从你们进来的时候,我们就告诉你们,到这里,你们会成为对未来负责的精英,你们是最棒的、最聪明的,我们都要依靠你们,因为你们会改变这个世界。这些话,让你们个个都胸怀大志。你们会去做各种不平常的事情:在课外活动中,你们处处体现着服务的热情;你们大力倡导可持续发展,因为你们关注地球的未来;在今年的总统竞选中,你们也表现出了对美国政治改革的热衷。

      但现在,你们中的许多人迷惘了,不知道这些在做职业选择时都有什么用。如果在有偿的工作和有意义的工作之间做个选择,你们会怎么办?这二者可以兼顾吗?

      你们都在不停地问我一些最基本的问题:关于价值、试图调和那些潜在竞争的东西、对鱼与熊掌不可兼得的认识,等等。现在的你们,到了要作出选择的转换阶段。作出一个选择——或工作、或读研——都意味着失去了选择其他选项的机会。每次决定都会有舍有得——放弃一个可能的同时,你也赢得了其他可能。对于我来说,你们的问题差不多就等于是站在十字路口时的迷茫。

      金融业、华尔街、“招聘”就是这个困境的标志,它带来了比职业选择更广更深的一系列问题。不管你是从医学院毕业当了全科医生或者皮肤科医生,从法学院毕业进了一家公司或者作了一名公设辩护律师,还是结束了两年的Teach for America项目,在想要不要继续教书,这些问题总会在某种程度上困扰你们。你们之所以焦虑,是因为你们既想活得有意义,又想活得成功;你们知道你们所受的教育,让你们不只是为自己的舒适和满足而活,而且还要为你们周围的人而活。现在,到了你们想办法实现这个目标的时候了。

      我想,还有一个原因使你们焦虑——这个原因和第一个原因相关,但又有所不同。你们想过得幸福。你们一拥而上地去选修“成功哲学”和“幸福的科学”,想从中找到秘诀。但我们怎么样才能幸福呢?我可以提供一个不错的答案:长大。调查数据说明,越老的人——比如我这个岁数的人——比年轻的人感到更幸福。但可能你们都不愿意等。

      当我听着你们说你们面前有如何的选择时,可以听出来,你们在为搞不明白成功和幸福的关系而烦恼——或者更确切地说,什么样的成功,不仅能带来金钱和名望,还能让人真正地幸福。你们担心工资最高的工作,不一定是最有意义、最令人满足的工作。但你们想过没,艺术家、演员、 公务员或者高中老师都是怎么过的?你们有没有思考一下,在媒体圈里该怎么生存?你们是否曾试想过,在经过不知道多少年的研究生学习、写了不知道多少篇论文之后,你们能否找到一个英语教授的工作?

      所以,答案就是:只有试过了才知道。但是不管是画画、生物还是金融,如果你都不试着去做你喜欢做的事,如果你不去追求你认为最有意义的东西,总有一天你会后悔的。生活的路还很长,总有机会尝试别的选择,但不要一开始就想着这个。

      我把这个叫作职业选择中的停车位理论,几十年来我一直在和同学们说这些。不要因为你觉得会没有停车位,就把车停在离目的地20个街区远的地方。先到你想去的地方,然后再到你应该去的地方。

      你可能喜欢投资银行、喜欢金融、喜欢咨询,它们可能是最适合你的。也许你和我在Kirkland碰到的一个大四学生一样,她刚从西海岸一家很有名的咨询公司面试回来,她问:“我为什么要做这行?我讨厌坐飞机,我不喜欢住酒店,我不会喜欢这个工作的。”那就找个你喜欢的工作吧。要是你醒着的时间里,都在做你不喜欢的事情,你也不会感到幸福的。

      但是,最最最最重要的是,你们要问出这个问题——问我或者问你们自己。你们选择了一条路,也就选择了一份挑战。你知道自己想要什么样的生活,只是不知道该怎样到达那儿。这是好事。我觉得,从某种程度上说,这也是我们的错。关注你的生活,思考怎样才能把它过好、怎样才能把事情做对:这些也许是博雅教育给你最宝贵的东西。通识教育让你自觉地生活,让你在你所作的一切中寻找、定义价值。它也让你成为一个自我的分析家和批评家,让你从最高水平上掌握你生活的展示方式。从这个意义上讲,博雅教育让你自由。它们赋予你行动、发现价值和作出选择的能力。不要静止不动,要随时准备接受改变。牢记那些我们告诉你们的远大理想,就算你觉得它们永远不可能实现,也要记住:它们可以指引你们,让你们到达那个对自己和世界都有意义的彼岸。你们的未来在自己手中。

      我都迫不及待地想知道你们会做出什么样的成就了。无论如何,常回家看看,和我们分享你的幸福生活。

  • 美变性男子顺利产下女婴(图)

    2008-07-09 09:23:32

                            http://x.bbs.sina.com.cn/forum/pic/4e57db790105kfk2

    Thomas Beatie, the transsexual man who made headlines after becoming pregnant, has given give birth to a baby girl today.

      The birth at a hospital in Bend, Oregon, was natural, according to a source, though earlier reports said that Mr Beatie planned to have a Caesarean section.

      "She's really cute, really pretty," the source told ABC News.

      Mr Beatie, 34, was born a woman - Tracey Lagondino - but had his breasts surgically removed and began taking males hormones several years ago.

      He legally changed his gender, grew a wispy beard and married a woman but retained his primary female sexual organs so he could one day get pregnant.

      His wife, Nancy had had a hysterectomy some years earlier.

      Mr Beatie sparked an international furore in March after he announced he was pregnant. "I feel it's not a male or female desire to have a child," he later told Oprah Winfrey on US television.

      "It's a human need. I'm a person and I have the right to have a biological child."

      Before becoming pregnant, Mr Beatie stopped the testosterone injections he had been receiving for his sex change.

      He and his wife bought donor vials from a cryogenic sperm bank and he was inseminated at home.

      Doctors say Mr Beatie is not the first transgender man to give birth. Writing in March, he said: "I will be my daughter's father and Nancy will be her mother. We will be a family."

      因怀孕而轰动全球的美国变性男子托马斯•比提于昨日顺利产下一名女婴。

      尽管此前有报道称比提将选择剖腹生产,但据一位知情人士介绍,比提在俄勒冈州本德市的一家医院顺产生下女儿。

      这位知情人士在接受ABC的采访时说:“孩子很可爱,也很漂亮。”

      34岁的比提本是一名女性,名叫翠西•拉格恩蒂诺,但为了变成男性,她于几年前接受了胸部缩小术并开始注射雄性激素。

      比提获得法律认可的男性身份后,与一名女子结了婚。变性后比提的下巴长出一小撮胡子,但他保留了最主要的女性性器官,所以才能怀孕。

      比提的妻子南希多年前因切除子宫而无法生育。

      今年三月,比提怀孕的消息在全世界引起轰动。后来他在接受奥普拉·温弗瑞(译者注:美国著名脱口秀主持人)的电视采访时说:“我觉得生孩子不只是男人或女人的愿望,而是人的需求。作为一个人,我有权拥有自己的亲生孩子。”

      在怀孕前,比提停止注射用以维持男性特征的睾丸激素。

      比提与妻子从一个冷冻精子银行买回精子,并在家接受了“人工受精”。

      据医生介绍,比提并不是第一个怀孕生子的变性人。今年三月比提在一篇文章中写道:“我是女儿的父亲,南希是她的母亲。我们是一家人。” 

     

Open Toolbar