搜索标题
-
宁可打光棍 不要娶错人(图)
2008-06-18 10:24:38
Bachelor Carl Weisman got fed up of being classified as a playboy, a loser or a commitment-phobe so he set out to find out exactly why he and a growing number of eligible men were steering clear of marriage.
Weisman, 49, conducted an online survey of 1,533 heterosexual men.
He concluded that most men were not afraid of marriage -- but they were afraid of a bad marriage.
"Men are 10 times more scared of marrying the wrong person than of never getting married at all," Weisman said.
"This is the first generation of people who have grown up with bad divorces. People assume there is something wrong if you don't marry but these are men who have made a different choice and not given in to social pressures."
Weisman said U.S. figures showed that in 1980 about 6 percent of men aged in their early 40s had never married but this number had now risen to 17 percent.
Weisman said his online survey found there are three groups of bachelors -- about 8 percent who never want to marry, 62 percent want to marry but of which half won't settle for anything less than perfection, and about 30 percent who are on the fence.
Four out of 10 bachelors did not want children compared to three out of 10 wanting to be a father. The rest were undecided.
But while 72 percent of respondents said they were not afraid of marriage, about half of them said the situation that scared them most was marrying the wrong person.
"It's so important to these men to get it right. My best advice to single women after bachelors is to be patient. If you're in a hurry to get married you'll be frustrated," he said.
Weisman also found that financial issues, both positive and negative, played a large part in men's fear of commitment.
单身汉卡尔•维斯曼再也无法忍受被当作花花公子、落魄男人或“恐婚症”患者,所以他开始研究自己以及越来越多不错的男人为什么不愿意结婚。
49岁的维斯曼对1533位异性恋男士开展了一项在线调查。
他从调查中得出结论,多数男人不是害怕婚姻,而是害怕不幸的婚姻。
维斯曼说:“对于男人而言,娶错人比打‘光棍’可怕十倍。”
“这是第一代在成长过程中目睹了很多不幸婚姻的人。在人们看来,你不结婚,可能是你有什么问题。但这些男人却做出了不同的选择,他们没有屈服于社会压力。”
维斯曼说,美国有数据表明,在1980年,40岁出头的男人中有6%没结过婚,而现在这个数字已升至17%。
维斯曼开展的在线调查发现,目前有三种类型的单身汉——约8%的人从没想过要结婚,62%的人想结婚,但其中一半的人要找到理想的伴侣才肯结婚,约30%的人正在观望。
调查发现,在单身男士中,40%的人不想要孩子,30%的人想当爸爸,其他人态度不明朗。
尽管72%的受访者称自己不惧怕婚姻,但其中一半的人称他们最害怕娶错人。
维斯曼说:“对于这些男人来说,找对人十分重要。而对于那些正在追求这些单身汉的单身女士来说,我能给的最好建议就是,要有耐心。你越着急,事情会越糟糕。”
除害怕娶错人外,维斯曼发现,经济状况也是男人害怕结婚的一个重要原因,无论他们的经济状况是好还是坏。
-
当英语遇见大片(图)
2008-06-18 09:48:54
看电影学英语暑期临近,各大影院暑期档影片吊足了我们的胃口。今天我们就来聊个轻松的话题——we'll talk about movies。An interesting topic, isn't it? I'm pretty sure that every one of you has enjoyed wonderful experiences in the wonderland of movies.
一般来讲,非英语国家的人学习好地道的英语发音需要2年的时间,但是这个问题也可以随着你的环境不同而改变:1去美国或英语国家;2娶个洋妞;3看电影,把自己融入电影里。所以,我们如果暂时没有条件出国,或者娶洋妞的话,就只能通过电影来学纯正的英语了。然而,好多人原版电影看了N部,结果就只学会了shit、fuck这样几个单词,何其苦恼,何其困惑!
Today, you will have a chance to wander in this magic world, and listen to and talk about them in English. Besides, you will found it easy to understand English movies. Well, I see you cannot wait any longer. Let's go!
Now you will hear a conversation between two friends, Ella and Tom. They are discussing which film they are going to see tonight.
对话中,Tom 和Ella表达了对不同电影的不同感受。When you give your opinions on movies, you may use such adjectives as "wonderful, great, OK, or terrible" to show your likes or dislikes. 其他你可能用到的形容词还包括:fascinating,boring,interesting,slow-moving,fast-moving,sad,funny,violent等等。 那么,除了聊聊对电影的大体感受之外,还可以谈些什么呢?Many English learners in China do not have much to say in their conversations and lack the ability to develop their ideas fully. For instance, when you and your friend are talking about Titanic in English at a party, you may say It's great. When your friend asks why, you answer It's a moving story. That's all. 其实,如果想深入聊下去,我们可以谈谈影片的story,the characters,the acting,or even the music and costumes。熟练谈论complicated ideas是需要锻炼的。你可以尝试一步步地get your ideas fully developed。我们希望下面的一些话题可以对你有所启发:1 What is the name of the movie? 2 When was it made and by which movie studio?
3 What is the movie about?
4 When and where was the movie set?
5 What is the genre/type of the movie? (romance, adventure, action, science fiction, drama, thriller, Western, horror, costumes, musical, comedy, etc.)
6 Who are the main characters?
7 What is the plot?
8 How does the movie end?
9 What impressed or touched you most?
10 Do you like the theme or the music?
11 Who stars in the movie?
12 Who is your favorite actor or actress in the movie?
13 What did you learn from the movie?
14 What do you think of the camera work?
15 What do you dislike about the movie?
只要勤加练习,假以时日,你就可以和朋友就电影的话题畅所欲言了。既然都会谈电影了,那么你一定会看电影吗?其实不然,看电影学英语里面的门道多着呢。
目前市面上DVD影片字幕的中文翻译至少有20%的错误,多的可能达到40%还多,它们会很严重地影响到你对电影的理解。曾经有这么一部电影:男女主人公谈了半年的恋爱,一天晚上,男的打电话对女的说,"我们结婚吧",女的听了以后说,"Are you kidding?",男的说,"No,I am serious!"女的说,"好吧那我们结婚吧"。而该影片的字幕是怎么翻译的呢?男的打电话给女的说,"我们结婚吧",女的听了以后说,"你是基丁(kidding)先生吗?",男的说,"不,我是斯瑞而斯(serious)先生!"女的说,"好吧那我们结婚吧"。最恐怖的是这个翻译从表面上居然也能自圆其说。 既然字幕翻译良莠不齐,你就一定要坚持先看2-3遍没有字幕的,然后再下载该电影的剧本,把剧本过一遍(你可以到google上使用电影的英文名字+空格+scrīpt进行搜索,就可以找到该剧本的下载)。先把剧本搞定(这样的话阅读就没有问题了),然后再看一遍有英文字幕的,保证看着字幕理解是没有问题的。然后从头再看没有字幕的,这样下来如果完全能听懂的话,听力是没有问题了。下面边看边跟读,模仿各种人物的每一句话,就像你是个配音演员,要做到惟妙惟肖。待你做到这步,口语的问题也就解决了。 但是,为了提高英语能力,起初并不是什么类型的电影都适合看的。看枪战片1个半小时听不见几句话,还学什么英语?看恐怖片吓都吓死了,还学什么英语?看悲情片只顾着哭去了,心情不爽还学什么英语?此外,像《魂断兰桥》,《飘》,《音乐之声》之类的老片子中的语言现在已经不太常用了,所以这类片子也不推荐使用。
要学英语就要看近期的电影,因为里面有经常要用,必须要用的语言。但是要注意,像梅尔.吉布森和尼可.基德曼的电影因为带有澳洲口音所以也不推荐用来做模仿的样本。凯文.科斯纳的《与狼共舞》也不推荐,因为里面大量的使用印第安语。 现在你应该知道了,学英语的片子应该是生活片,里面有大量的对白,应该选喜剧片,保证你学习的愉快心情。下面推荐发音超级标准,语汇简单,句型经典,特别是省略句式非常好的两部电影:标准女音电影 Sabrina 情归巴黎;标准男音电影 Dove 真假总统。女演员中,发音比较好的有:1.Mag Rain 梅格·瑞恩 2.Julia Roberts 朱莉娅·罗伯茨 3.Cameron Diaz 卡梅隆·迪亚茨。
关于发音比较好的女演员的电影,推荐: 1 When harry meet salay 当哈里遇见莎莉
2 Pretty woman 漂亮女人
3 My best friend wedding 我最好朋友的婚礼
4 Erin Brockovich 永不妥协
5 There's Something About Mary 我为玛丽狂
6 Vanilla sky 香草的天空
7 Sleepless in Seattle 西雅图不眠夜
8 You've got mail 电子情书
男演员中,发音比较好的有:1.Tom Hanks 汤姆·汉克斯 2.Dustin Hoffmann 达斯汀·霍夫曼。
关于发音比较好的男演员的电影,推荐:
1 Philadelphia 费城故事(1993版)
2 The Graduate 毕业生
3 Rain Man 雨人
4 Kramer Vs Kramer 克莱默夫妇
5 The Shawshank Redemption 肖申克的救赎
6 Legends Of The Fall 燃情岁月
7 Jerry Maguire 甜心先生
对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加得地道。 无论是在豪华的影院兴奋地迎接视听刺激,还是在午后的家中静静地沐浴电影春光,我们都是在阅读。我们用耳朵阅读真谛,我们用眼睛阅读生活。所以,电影就是书。我们就是喜欢看电影,喜欢看书,喜欢看天空,喜欢思考的一代人。 -
趣谈“茄子”和“纽纹面包”(组图)
2008-06-18 09:47:29
茄子为什么是eggplant“茄子”名字起源
What strange connotations the eggplant has inspired! A Lebanese eggplant recipe is called baba ganousb, which means "spoiled old daddy." Eggplant is also one of the ingredients in a Turkish recipe called imam bayaldi. Translated, this means "the priest has fainted."
茄子这个词会令我们产生多么奇怪的联想!黎巴嫩有一道用茄子做的菜名叫baba ganousb,意思是“变质的老爸”。 土耳其也有一道用茄子做的菜名叫 imam bayaldi,意思是“晕倒的牧师”。Eggplants originated in India and were introduced to Spain in the twelfth century by the Arabs. Before the fifteenth century, the vegetable was used only for decoration, as people believed it was poisonous. In Italy, where eggplant was suspected of causing insanity, it was called mala insana, "mad apple". Later, when people had begun eating the vegetable, Europeans called it the "apple of love", for it was believed to arouse passion.
茄子原产于印度,十二世纪由阿拉伯人引入西班牙。15世纪之前,由于人们认为茄子有毒,所以它们仅仅被用来作装饰品。在 意大利,人们曾怀疑茄子会让人精神错乱,于是把它叫做mala insana,也就是“疯狂的 苹果”。之后,人们开始食用茄子的时候,欧洲人就把它们称作“苹果之爱”,因为人们觉得茄子可以引发激情。From apples we move to eggs. Why do we now call this large purple vegetable an eggplant?
茄子的称呼由苹果到鸡蛋,为何我们现在称这种大个的紫色蔬菜为eggplant呢?
As with most vegetables, there are different types of eggplant. The edible part of one variety is small and white. It was named eggplant since it looked as if it were growing eggs. Once the name was established in the middle 1700s, it was also applied to the purple vatiety.
和大多数蔬菜一样,茄子也分不同的种类。其中有种可食用的品种就长得小小白白的。因为看起来好像成长的鸡蛋,所以就被称为eggplant了。茄子的名字一旦在18世纪中叶确定,那么紫色的品种也就同样叫做eggplant了。
茄子为什么是eggplant“扭纹面包”名字起源
Wouldn't you think that history would have recorded the name of the person who came up with something as terrific as the pretzel? But that's not what happened. All we know is that in 610 A.D. a monk in northern Italy first twisted the pretzel into its unusual shape. When children learned their prayers, he rewarded them with the bread shaped to represent the folded arms of children in prayer.
难道你不认为历史应该记录下发明这么棒的扭纹面包的人的名字吗?然而历史没有这样的记载。我们所知的只是在公元610年, 意大利北部有个修道士第一次把一种面包扭曲成这种与众不同的形状。当孩子们学完祈祷文,修道士就奖励给他们这种好像祷告中交叠的双臂形状的面包。 The word pretzel comes either from the Latin pretiole, which means "little gift", or from the Italian bracciatelli, which means "small arms".
Pretzel这个词源自于拉丁语pretiloe,意思是“小礼物”,或者源自于意大利语bracciatelli,意思是“小胳膊”。 -
一起看看国外学生咋高考
2008-06-18 09:41:31
英国:高考前学校放假两周在英国,高中二年级的考生需参加A-LEVEL考试,即普通教育证书高级考试。考试课程有英语语言、文学、数学、经济等课程。学生选修的课目也要考试。普通教育证书高级考试相当于中国的高考。只有在A-LEVEL考试中取得优异成绩的,才能被一流大学录取。
A-LEVEL考试前两周,学校放假,让学生回家自己复习,学校教师不搞什么猜题或复习提要等活动。考试评分标准分八挡,零分用U表示。
美国:十二三岁纷纷参加高考
美国不实行全国大学入学统考,但中学生申请上大学影响最大的考试是“学业能力评估考试”(简称SAT)和“美国大学测评考试”(简称ACT)。SAT考试成绩往往决定学生的选择范围,成绩拔尖的有希望读名牌大学。
SAT考试一年举行7次,考试内容有数学和语文各三部分,时间为3小时。值得一提的是,SAT考试与高中教材没有直接关系,主要考查学生的逻辑、分析、推理等方面的能力。比如说有这样一道题:沙和海滩的关系与以下哪两者之间的关系相似:猫和猫须;狗和骨头;树和森林;足球和曲棍球;衣服和鞋子。试题类似于智力题,因此,考场上常常会看见十二三岁的初中生在那里“小试牛刀”。
日本:落榜生被称为“浪人”
日本是一个等级森严的社会,每个人要达到更高的层次,好的出身,哪个大学毕业十分重要。与中国不同的是,日本的高考不是一锤定音,国立、公立和部分私立大学,在每年的1月都有一次全国统一考试,主要是基础学科,国语、英语、数学、理科(物理、地理、化学、生物)、社会学科。从2月中旬至3月底,各校再根据自己的情况,进行第二次专门考试。
日本的考生分三类,一类是应届高中毕业生。他们的学习任务异常繁重,除了完成正常的高中课程之外,都要吃小灶,参加各种类型的补习班。第二类学生是往届落榜生,在日本被称为“浪人”,这部分人没有参加工作,专心致志地参加各种补习班或者自学。第三类参加高考的学生是已经升入大学,但想再考一个好的大学,被称为“假面浪人”。
韩国:高考不算总分
韩国教育部于2002年初实施新的高考制度。新制度的最大特点是对考试成绩不再计算总分,而将各科目的考试成绩分别打分,然后依据分数段确定各科目的等级以及综合等级。等级分为9等,每年的等级比例根据每年的考生人数确定。 各大学将根据各科目考试等级、学生手册、面试成绩、专长等情况招收学生。这次改革了以分数为主的招生制度,引导学生不再只注意高考的分数,而把注意力转移到培养自己的专长和特殊才能上来。实行等级制后,考生不会像过去那样因1分或零点几分的差异而落榜。
法国:高校招生实行预注册
法国高等教育结构较为复杂,学位种类独特,高考制度也有别于中国等许多国家。
法国高中生进入大学深造的必要条件是首先得到由学校统一颁发的高中毕业证书,然后再参加高中会考(BAC)。原则上说,所有通过高中会考的高中生,即获得BAC的人,均可申请进入大学接受高等教育,但是医学系、牙医系、药学系及技术学院等除外。由于名额有限,这些院校和专业一般采取淘汰制招收大学新生。 为让各高校提前掌握生源情况,法国高校招生实行预注册,即提前登记志愿。预注册一般在每年三四月间进行,由于学生人数众多,法国绝大多数学校均采用电话计算机的登记方式。
据悉,法国普通科高中会考及格者中大约有百分之九十四的人可直接进入高等院校就读,而技术科高中会考及格者则仅有百分之十七的人能进入高等院校就读。
加拿大:“高考”是一个陌生的概念
高考对中国的高中学生乃至整个中国社会来说,都是一件大事。但对加拿大来说,高考却是一个陌生的概念,甚至你问一个即将进入大学学习的加拿大应届高中毕业生高考成绩如何,他也可能会茫然不知如何回答这个问题。
加拿大无高考。加拿大中学生要想上大学,不用参加专门的入学考试,所以大部分加拿大人也不知道高考是什么。在每年六月份中国高中毕业生为高考而紧张忙碌的时候,加拿大的高中毕业生可能早已接到大学的入学通知书了,有些学生还会面对几所最好大学的入学通知书,为选哪一所更好而左右为难。
虽然没有高考,加拿大的高中生要想进入名牌大学的好专业学习,还是非常不容易的。加拿大各大学也有自己的学生选拔制度。由于加拿大联邦没有专门的教育管理机构,教育的管理由各省政府负责,这造成了加拿大中小学教育体制的差别,加拿大大学对各地学生的录取要求也有所不同。 巴西:入学考试高校自己说了算
现行的巴西高等教育框架构建于1968年,高等院校分为联邦、州立、市立和私立四类,前三类是公立学校。1996年,巴西87所大学中有34所是私立大学。在160万大学生中,约70万人在公立学校学习,约占学生总数的40%%。 巴西高等院校根据各自学校的情况制定招生计划和录取标准,具体考试时间和科目由参加招生的各大学自行决定。大多数公立学校一年举行两次招生考试,少数公立大学和所有私立学校一年进行一次考试。报考高等院校的学生,必须有基础教育和中等教育的毕业证书。在考试的具体内容上,各高校和各专业的侧重点有所不同。由于联邦和州立等公立大学实行免费教育,所以吸引众多考生,招生比例约为7比1。巴西高校一般采取走读方式,每年有效学习时间为180天。
