• 莫把洗衣变毁衣(组图)

    2008-08-08 22:01:18

    “新妇”必看:莫把洗衣变毁衣(组图)
    常用洗涤标志
    “新妇”必看:莫把洗衣变毁衣(组图)
    常用洗涤标志

      They have appeared on clothes labels for four decades, each one chosen by international

      experts for its simplicity and clarity.

      这些标志已经在服装标签上出现了40年,每一个标志都因其简单易懂被国际上的专家们精心挑选出来。

      Yet for most people, washing instructions might as well be written in Martian.

      然而,英国近日的一份调查显示,大多数人认为,这些衣物洗涤标志就像 外星人语言一样难懂。

      According to a new poll, nine in 10 people are unable to decipher common symbols used on

      clothes labels. Even those who have mastered the difference between a wool and a synthetics

      wash admit being baffled by the bewildering array of boxes, circles and crosses used to give

      advice about drying and bleaching.

      这项调查显示,90%的人不明白服装标签上这些常见的洗涤标志的含义,即便是那些熟悉羊毛和晴纶制品不同洗涤方式的人也承认搞不清楚用于提示干洗和漂白的这些几何图形。

      The findings come from a poll of 2,000 people carried out by YouGov for Morphy Richards. A

      third of people surveyed said that they recognised none of the six symbols shown, while the

      only symbol recognised by more than half of people was the iron with a single dot. Around 70

      per cent knew it meant "iron on a low heat". Just 10 per cent sign knew the sign for "do not

      dry clean", while only 12 per cent were familiar with "drip dry only

  • 家具五金英语词汇充电

    2008-08-08 21:58:30

    A

      Aluminum 铝

      B

      Ball bearing slide脚轮滑道

      Bolt pin 螺栓插销

      Bolts and nuts for furniture 家具用螺钉,螺帽

      Brass 铜

      C

      Carcase 框架,架子

      Castor 小脚轮

      Ceiling 天花板

      Central hinges 中央铰链

      Chrome 铬

      Complete range of drawer slide 各种类型的抽屉滑道

      Component 零配件,元件

      Concealed hinge 内藏铰链

      Cupboard-lock 拒门锁

      D

      Decorative trims for furniture 家具金边饰条

      Door & window 门窗

      Drawer-lock 抽屉锁

      Drawer runner 抽屉滑槽

      E

      Equipment for surface treatment 表面处理工具 3/4

      extension slide 部分开式滑道

      F

      Faucet 水龙头

      Fixture 固定装置

      Full extension slide 全开式滑道

      Furniture fittings 家具五金

      Furniture hardware家具五金

      Furniture parts 家具零配件

      Furniture structural parts 家具结构零件

      G

      Gas lift chassis 气压棒底盘

      Glass door hinge 玻璃门铰链

      H

      Heavy duty slide 承重式滑道

      Hook lock 钩锁

      K

      Keyboard slide 键盘板滑道

      L

      Large head type 大头型

      Locating dowel 定位榫钉

      Lock rail 安锁冒头M

      Magnetic catch 磁性拉手

      Magnetic-lock 磁锁

      magnetic push latch磁性撞锁

      Marquetry work镶嵌装饰品

      Material 原材料

      Metal fittings 金属配件

      Matal handle 金属拉手

      Mold模具

      O

      Office chair central tube accessories 办公椅中管配件

      Office chair hardware accessories 办公椅五金配件

      Out set 外盖型套轮

      P

      Panel veneer 板料

      Plastic 塑料

      Plastic bolt and threaded axis 塑料螺帽及牙轴

      Pocket door slide 柜门滑道

      Prevent falling off due to turning 防止旋转脱落

      S

      Secret-hinge 暗铰

      Semifinished furniture product and accessories 家具半成品及配件

      Semifinished product for interior fittings 装潢用半成品

      Simple connecting fittings 简单五金配件

      Single item 单项产品

      Sliding door roller series 推拉门用轮系列

      Straight-lock 企口锁

      Surface gluing 板面上胶

      V

      Veneer trimming 薄片整修

      Vertical upright 直挂格

      W

      Wood-button 木纽

      Wood components 木制配件

      Wooden bar 车件

      Wooden cork 木塞

      Wooden curtain rod and ring 木制窗帘杆及吊环

      Woodscrew 木螺钉

      Wreathed hand-rail 扭弯扶手

  • 白领必读:感冒快速痊愈的9大妙招(图)

    2008-08-08 21:52:51

    白领必读:感冒快速痊愈的9大妙招(图)
    教你感冒痊愈方法

      People have tried hundreds of ways to cure the common cold, mostly without success. Fortunately, today we have more effective ways to relieve symptoms, remedies that have actually been proven effective by scientists in labs. But why wait until you need the remedies?Here are tried-and-true tips to keep you healthy.

      人们尝试过几百种治疗普通感冒的方法,但大多不成功。幸运的是,如今我们有了减轻症状更为有效的办法及科学家们通过实验证明有效的药物疗法。但何必等到需用药物治疗的那一天呢?下面是一些经过实践检验切实可行的健康良方。

      1 Don't Pick Your Nose. 不要抠鼻子。

      Keep your paws out of your nose. Don't rub your eyes, either. Cold virus germs, which can

      live for several hours on your hands, enter your body through your nose and eyes. "Washing your hands often during cold season and keeping your fingers away from your eyes and nose are the best ways to avoid catching a cold," says Dr.James Hubbard. And when someone sneezes, think of it as a cloud of poisonous smoke. Get away from it and hold your breath so those droplets of clod virus don't get inside you.

      不要用手指挖鼻孔,也不要揉眼睛。感冒病菌可在你的手上存活数小时,它们通过鼻子和眼睛进入你的身体。“预防感冒的最佳办法是冷天常洗手,让你的手指远离你的眼睛和鼻子,”詹姆士·哈伯德医生说。有人打喷嚏时,视之为一团有毒的烟雾,屏住呼吸赶紧离开,以免感冒 病毒进入你的体内。

      If that doesn't work and you still catch a cold, here are some simple ways to relieve symptoms and get well faster.

      如果这招不奏效,你还是感冒了,下面就介绍一些可以缓解症状、迅速康复的简单方法。

      2 Get Enough Sleep. 保证充足的睡眠。

      "Sleep certainly affects the immune system," says Richard Shane, Ph.D., a sleep specialist.In experiments, scientists have compared blood samples taken from healthy people after a good night's sleep. The tests showed people who didn't sleep at all had lower immunity, says Dr.Shane. When you sleep, your body produces human growth hormone (HgH), which not only builds muscle, but also stimulates your bone marrow, where immune cells are created.

      “睡眠对免疫系统肯定有影响,”研究睡眠的专家理查德·谢恩博士说。科学家做过这样的实验:他们从健康人身上提取两组血样进行比较,一组为睡眠充足后的血样,另一组为睡眠不足后的血样。结果显示不睡觉的人身体免疫力低下,谢恩博士说。当你睡觉的时候,身体会产生一种人体生长激素(HgH),它不仅促进肌肉生长,还刺激你的骨髓,而免疫细胞正是在这里产生的。

      3 Eat a Big Breakfast.饱食一顿早餐。

      A study in the Netherlands found that people who ate a big breakfast had higher antiviral

      cells by 450 percent compared with people who ate very little or not at all. So eat something

      that is high in fiber and full of vitamins with 1-percent milk, eat an orange (toss those peels) and grape jelly and maybe a yogurt sommthie if you're still hungry. Wash it all down with one or two cups of green tea. Laboratory studies have identified a compound in green tea that might keep viruses from multiplying.

      荷兰的一项研究发现,饱食一顿早餐的人与那些早餐吃得很少或根本不吃的人相比,其天然抗病毒的细胞提高了450%。因此要吃一些富含纤维和维生素的食物、喝低脂牛奶,假如仍感到饿的话,吃一个橙子(去皮)、一个葡萄果冻,也许再来一杯 酸奶果汁。然后喝1至2杯绿茶把所有食物吞下去。实验室研究证实绿茶含有一种可抑制病毒繁殖的化合物。

      4 Drinking Orange Juice at the First Sign of a Cold.一有感冒迹象就喝橙汁。Research at Arizona State University suggests that getting lots of vitamin C may lessen the

      time you have a cold by one to two days. You can get vitamin C naturally through these excellent food sources: oranges, berries, green and red peppers, tomatoes, broccoli, spinach and kiwo-fruit, which actually has more vitamin C in it than an orange.

      亚利桑那州立大学的研究显示,服用大量维生素C可以使患感冒的时间缩短1到2天。你可以从这些极好的食物中摄取天然的维生素C:柑橘、浆果、青椒、红辣椒、西红柿、甘蓝、菠菜和猕猴桃,猕猴桃其实比柑橘含有更丰富的维生素C。

      5 Go for a Bike Ride. 骑自行车锻炼。

      According to the American College of Sports Medicine, exercising when you have a cold does

      not make the cold worse. Exercise has been shown to boost the immune system.

      根据美国运动医学学院的研究,患感冒时进行锻炼不会使病情加重。事实证明:锻炼可以增强身体的免疫系统。

      6 Play a Game. 玩游戏。

      Playing video games can be healthy. That is, exposing yourself to short periods of video games can stimulate your immune system, says Jos. A. Bosch, Ph.D. Long-term stress, like being bullied at school or worrying about the upcoming exams, can actually lower your immunity, according to Dr.Bosch.

      玩 电子游戏也许对健康有利!这里的意思是,让自己短时间玩电子游戏可以刺激你的免疫系统,约书亚·A·博施博士说。在他看来,长时间的压力,如在学校被人欺负或者担心即将到来的考试等,确实会降低你的免疫力。

      7 Suck Eggs. 吮吸生鸡蛋。

      Just kidding. Sort of. Eggs are rich in the mineral zinc, which plays an important role in keeping your immunity strong by generating white blood cells. So eat more eggs. Some doctors believe zinc gluconate fights colds by stopping the cold virus from attaching to your cells.开个玩笑,说得夸张一点。鸡蛋里富含矿物质锌,而锌能够生成白细胞,因而在让你保持强大免疫力方面发挥着重要作用,因此要多吃鸡蛋。有些医生认为葡萄糖酸锌可以阻止病毒进入你的身体,从而预防了感冒。

      8 Drink Lots of Fluids. 多喝流质。

      Fluids wash the virus out of your body. How to tell if you're drinking enough? Your pee will be clear. If it's yellowish, drink more. (Water expecially.)

      流质可以冲走你体内的毒素。如何判断是否喝得够量?看你的小便是否清澈。如果小便略带黄色,表明你喝得不够,再多喝一点。(特别是水。)

      9 Eat Chicken Soup. 喝鸡汤。

      A common cure used by many western grandmothers for centuries actually works. In 2000, Stephen Rennard, M.D. studied chicken soup for its medicinal properties and found that it has a mild anti-inflammatory effect and does make sick people feel better.

      这个老祖母们沿用了几个世纪的普通感冒药方确实有效。2000年,医学博士斯蒂芬·雷纳德研究了鸡汤的药用特性,发现它具有适度的消炎作用,的确能让病人感觉舒服一些。

  • 做好奥运东道主——怎么招待外国人

    2008-08-03 13:56:33

    如火的七月,我们的情绪疯狂燃烧。奥运会开幕在即,你想好了如何盛情款待外国友人了吗?做好东道主,先要了解中西文化差异。读完以下的内容,尽情show your hospitality 吧!

      To much 我的热情过了火?

      You kept finishing all the food on your plate and you found your plate refilled and many more dishes following. "They were really hospitable, if anything too hospitable …"

      Lisa 的误解归因于中西方文化的碰撞与冲突。做客的时候,让我们看看西方人对中国人还有可能在哪些方面产生误解。

      "I must say I don't think I'll ever get used to the eating habits out here. You know, the way people put things on your plate..." 外国人不习惯中国人热情地往自己碗里夹菜。

      "And isn't it odd how people here can eat their dessert and then return to their main courses? How can they bear it?" 西餐有其特定的饮食次序。如果和外国人一起吃西餐,我们最好遵循他们的用餐习惯。千万不要吃完甜食再吃主菜哦。

      "Chinese never seem hungry when they come round to my place. Whenever I ask callers if they'd like a bite to eat they always say no." 大多数外国人都是实在人。当他们问你要不要吃点什么的时候,如果你谢绝了,他们会尊重你的决定,真的不给你东西吃哦。所以说,饿了就喊出来吧。

      "I'm often taken aback by the way visitors come round to my flat and seem to feel free to take the place over, putting on the telly, pulling down books from my shelves, even peering at letters I've left lying around on the desk." 虽说宾至如归,但外国人还是忌讳你在做客的时候东逛西逛,甚至偷窥他们的隐私的。

      To little 如此待遇谁的错?

      Can you imagine how many dishes I had? Only one--a stew with meat and vegetables. I was very much disappointed at British hospitality.

      这个中国学生简直是怨气冲天哦。她去英国朋友家做客到底发生了什么?让我们看看下面的文章吧。

      The time was autumn of 1987, after I had settled down at Warwick University for my MA course. I was invited to give a talk to a professional women's organisation about my first impressions of Britain. After the talk, quite a few participants gave me their addresses and invited me to visit their families. They were really very friendly and helpful. The first visit left a lasting memory because it was my first time to have dinner in an English home. my hostess picked me up at the university and showed me around the city till sunset. I was very excited about the visit, but at the same time I was wondering who would cook the meal. Her husband? In China, if I am going to have some visitors to dinner, it usually takes me at least three hours to prepare the eight courses. As soon as we arrived at the house, the lady asked me to sit at the table and said everything was in the oven and ready to serve. She told me she had put food in the oven before she went to the university and after two hours of touring the city, dinner was ready. Can you imagine how many dishes I had? Only one- a stew with meat and vegetables. The meat was overdone and too hard to eat; green vegetables were no longer green. Compared with Chinese food, they were tasteless. I was very much disappointed at their hospitality. However, after I had stayed in Britain for a year and visited many different families, I became more used to the British way of showing hospitality. In Britain, hospitality is not measured by how many dishes are provided as in China. It is shown by giving you freedom to choose whatever you really want. They never press you. They never put food on your plate but just ask you to help yourself. If you, as a guest, are shy or modest, waiting for the food to be put on your plate, you will remain half-starved. Maybe that is why I lost nearly 20 pounds after a year in Britain!

      文中的“我”去英国人家做客,结果吃饭的时候只有一道菜。太少了吧,这也算待客之道?其实,不是外国人不热情,而是他们表达热情的方式和中国人有所不同。

      外国人喜欢热情地表示 "The dishes are quite good here; these dishes are quite famous",而不会谦虚地说食物不怎么好吃。

      外国人乐于让客人们自主选择想吃的菜,而不是替客人夹菜。They think to help yourself is the best way. As long as the guests are happy with their meal, the host will be satisfied. Foreigners give guests the chance to choose what is their favourite.

      一句话,外国人的表达及处世方式更为直接,而中国人则更显圆滑。Foreigners never pretend to be modest. They just tell others what they think. If a Chinese person is faced with the same situation, maybe he or she would say, "I'm sorry. The restaurant is a little bit small and the dishes are just so so, but I hope you'll enjoy yourself."Avoiding misunderstandings 消除误解好快活!

      One sometimes finds the other person's behaviour odd, or even distasteful. If we try to find out why the two sides behave as they do, we can have a better understanding of each other and communicate more successfully.

      如果我们避开误解的雷区,具有不同文化的两个人就能做到“沟通无极限” !我们还是拿Lisa 和Wang Ming做例子。让我们重新设计一下双方的对话。怎么样,如此交流,是不是和谐了许多呢?

      Wang: Hi! Lisa, welcome! Come in, please.

      Lisa: Thanks for your invitation. It's a lovely room and very warm in here.

      Wang: Thank you. Please sit and have a cup of tea. It's quite cold outside today. How long did it take you to come here? Was it difficult to find my place? Did you find the map I drew useful?

      Lisa: It was very useful. It only took 20 minutes to get here. I enjoyed the walk. Winter in Beijing is very beautiful.

      Wang: Lisa, dinner is ready. Please sit here facing the door. According to the Chinese custom, this is the seat for the most distinguished guest.

      Lisa: Thank you. I feel most honoured. Wow! So many dishes - eight! They look delicious.

      Wang: Thank you. I prepared the dishes myself. I hope you like them. Please help yourself.

      Lisa: They're delicious. The Chinese food I tried in the States was not the same as this.

      Wang: I'm glad you like them. But leave some room for the other eight hot dishes.

      Lisa: Really? Another eight! It is not a dinner, it's a feast!

      Wang: You know, the figure “eight” is a lucky number in Chinese. Two sets of eight dishes for distinguished guests.

      Lisa: I feel honoured indeed. You're too kind.

      Cultural shock 文化交际门道多!

      you will have a better understanding of cross-cultural communication and be in a better position to avoid similar pitfalls. 避免文化冲撞,轻松跨文化交际。

      Situation1:

      You are eating--or have been offered--some food which you have never tried before. What would you say?

      What's this?

      Is this sweet or salty?

      What are the materials?

      What's this 听起来非常得生硬、不礼貌。最好先说出一些赞美之词,然后再提出你的问题。例如:This is delicious--what is it? (if you have just tasted it) 或者 That looks interesting--what is it ? (if you have not tasted it yet)。

      说Is this sweet or salty?不算错,但不是很好,最好说Is this sweet or savoury? Savoury is a general word used to describe main course dishes like meat, and vegetables as well as others like cheese and crackers (salty biscuits). A cocktail party may offer savouries (small portions of slightly salty foods) as well as drinks and sweets. Note that the most common word for the sweet food at the end of a Western meal is dessert, but it may also be called sweet or pudding.

      What are the materials? 中materials 的用词不太好,最好用ingredients替代。

      Situation2:

      You are offered some food you don't really like. What would you say?

      No thanks, I don't like it.

      No thanks, I don't want any.

      有时候过度得坦率会引起交流的不快,所以你最好表示你已经吃饱了。

      Situation3:

      In a Western meal, you're offered a second helping but you have already had enough. What would you say ?

      No, thanks. I'm full.

      如果是和家人或者亲密的朋友用餐,你当然可以这么说。但如果是正式场合,你的表达最好更加委婉一些。例如:That was delicious but I've already had plenty, thanks.

  • 教你如何用地道的英语吵架!

    2008-08-03 13:54:33

    讲英语难, 吵架更难. 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办?
    很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的. 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了. 那么现在还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式.


    1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.  我受够了你的废话, 少说废话吧.
    美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS(=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话。

    2. Hey! wise up!  放聪明点好吗?
    当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的.
    也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

    3. Put up or shut up.  要嘛你就去做, 不然就给我闭嘴.
    有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是,Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程序, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
    有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f**k up.
    这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

    4. You eat with that mouth?  你是用这张嘴吃饭的吗?
    别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了

    5. You are dead meat.  你死定了.
    我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

    6. Don't you dare!  How dare you!  你好大的胆子啊!
     
    这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍.

    7. Don't push me around.  不要摆布我.
    这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如,"You are so bossy. I don't like that."
    这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

    8. Are you raised in the barn?  你是不是乡下长大的啊?
    这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指谷仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.

    9. You want to step outside?  You want to take this outside?  你想要外面解决吗?
    老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"
    你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓着跟我宣战.

    10. You and what army?  You and who else?  你和哪一路的人马啊?
    要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说,是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.
    还有一句话也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的?
     

  • 《青花瓷》的唯美英译

    2008-08-03 13:52:41

    歌曲《青花瓷》的英文译文

      素胚勾勒出青花,毛峰浓转淡

      All the unglazed porcelain indigo shading into green

      瓶身描绘的牡丹,如你初妆

      A peony newly protrayed as you're fresh make-up

      冉冉檀香透过窗,心事我了然

      Slow-rising incense floats through the screen, taking along my thoughts to you

      宣纸上走笔至此各一半

      The roaming brush learns on my thinking,leavingbehind a half done painting

      釉色渲漆仕女图,韵味被私藏

      In the enamoled painting if maid figures, feminity is concealed to the purpose

      而你嫣然的一笑如含苞待放

      Your smile flecting and sweet, is like a bud ready to burst

      你的美一缕飘散,去到了我去不了的地方

      Your charm wafts away, to the place that I can not trace

      色白花青的锦鲤跃然起碗底

      White-bellied, blue carps are to leap out of the bowl bottoms

      临摹宋体落款时却惦记着你

      Copying the Song typeface, I inscribe my name but think about yours

      你隐藏在窑烧里千年的秘密

      Your secrt, deep inside the kiln for thousands

      极细腻犹如绣花针落地

      It's like a needle so delicate dropping on the ground through quietness.

      窗外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿

      The out door plantain trees allures a sudden rain, the copper knocker invited some green

      而我路过那江南小镇惹了你

      Never though I'd brush past you in such a pretty scene, amid splash-ink paints of Jiangnan

      在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去

      Hills and water, your receding figure blended well with the picture

      天青色等烟雨而我去等你

      The grayish blue sky and I'll wait for you

      炊烟袅袅升起,隔江千万里

      The curls of cooking smoke are seen from across the river

      在瓶底书汉隶,仿前朝的飘逸

      On the porcelain base the offical scrīpts of Han Dynasty borrowing the elegance of the ancient calligraphy

      就当我为遇见你伏笔

      I anticipate the chance back to our frist glance.

  • 教你9句地道英文耍赖语

    2008-08-03 13:49:50

    1、游戏时耍赖:

      That doesn't count.

      那不算!

      We weren't playing for real.

      我们不是玩真的。

      2、欠钱时耍赖:

      Money has been really tight lately...

      最近手头有点紧……

      I've had so many other expenses...

      我有太多其他的费用要付……

      3、犯错时耍赖:

      It's not my fault.

      那不是我的错。

      He/She made me do it.

      4、交通违规时耍赖:

      I didn't see the sign.

      我没有看到标记。

      5、规避责任时耍赖:

      It's not my turn to...

      这次不是轮到我……

      I didn't know anything about it...

      我对此事一无所知……

  • 准留学生如何避免中国式英文

    2008-08-03 13:49:00

    欢迎你到... welcome you to ... welcome to ...

      永远记住你 remember you forever always remember you(没有人能活到forever)

      祝你有个... wish you have a ... I wish you a ...

      给你 give you here you are

      很喜欢... very like ... like ... very much

      黄头发 yellow hair blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)

      厕所 WC men's room/women's room/restroom

      真遗憾 it's a pity that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)

      裤子 trousers pants/slacks/jeans

      修理 mend fix/repair

      入口 way in entrance

      出口 way out exit(way out在口语中是crazy的意思)

      勤奋 diligent hardworking/studious/conscientious

      应该 should must/shall

      火锅 chafing dish hot pot

      大厦 mansion center/plaza

      马马虎虎 so-so average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

      好吃 delicious good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

      尽我最大努力 try my best try/strive(try的本意就是try my best)

      有名 famous well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)

      滑稽 humorous funny/witty/amusing/entertaining

      欺骗 to cheat to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

      车门 the door of the car the car's door

      怎么拼? how to spell? how do you spell?

      再见 bye-bye bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

      玩 play go to/do(play在中国被滥用)

      面条 noodles pasta(noodles有些孩子气)

      据说 it is said I heard/I read/I was told

      等等 and so on etc.

      直到现在 till now recently/lately/thus far

      农民 peasant farmer

      宣传 propaganda information

  • 不能总用EAT:“吃”字译法看过来

    2008-08-03 13:44:50

    一提到“吃”,我们就会想到“eat”。实际上,很多情况下并不需要用“eat”来表达。如《红楼梦》中有这样的句子:“你们坐着吃吧,我可去了。”译成英文是:“Sit down and go on with your meal, I’m leaving you. ”再有一句“你尝尝罢,好吃得很呢!你林妹妹弱,吃了不消化;不然,他也爱吃。”这句连用了三个“吃”,但英译本中没有一个“eat ”,而译成“Go and taste some. It’s really delicious. Cousin Dai yu’s so delicate, it would give her indigestion. If it were not for that, she’d like some too.”在《儒林外史》第十一回中有这样一句:“好男不吃分家饭”译做“Good sons don’t live on their inheritance.”

      现在让我们看下面的例句:

      爸爸,我想吃点点心,你也吃点儿吗?I’m ready for some dessert, Dad. You too?

      直到吃完饭华伦才讲话。Warren didn’t speak until he finished his meal.

      他们吃了一顿极好的咖喱饭。They enjoyed a superb curry lunch.

      吃点煎蛋卷还是吃点别的?How about an omelette, or something?

      帕格一口一口地吃饭。Pug picked at food.

      和我们一起吃饭吧。Join us for lunch.

      我一点不喜欢吃那个东西。I’ve never learned to like that stuff.

      我不怎么爱吃生蒜。I’m not especially fond of raw garlic.

      她已好多了,饭也吃得下了。She is much better, she’s got an appetite now.

      他是吃素的。He takes only vegetarian food.

      他请朋友们吃饭。He entertained friends at dinner.

      这碗饭不容易吃。This is a hard way to earn a living.

      他爱吃甜食。He has a sweet tooth.

      你真是癞蛤蟆想吃天鹅肉!You are like a toad trying to swallow a swan!

      他去吃喜酒了。He went to a wedding feast.

      你喜欢吃什么风味的菜?What sort of food would you like?

      请再吃点腊肉。Please help yourself to some more cured meat.

      通过以上各个例句,可见“吃”并不一定要用"eat"来表达。在不同的情况下可以用不同的表达方式。

  • 龙永图与于丹论英语之“道”:贵在态度

    2008-07-26 20:47:24

      龙永图:我回忆上世纪70年代初在英国学英文的时候,实际上我真正学英文不是在课堂里面学到的,而是在学生宿舍学到的。那时候每个学生宿舍都有电视,我们一个commonroom就有十来个学生,它有一个起居室,只有那儿才有一台电视。我们当时很郁闷,因为那些英国学生最愿意看足球,我们两个中国学生是少数派,大多数是英国学生,他们就是老看足球,等足球看完了以后,才轮得上我们去看电视,因为那些电影都是老掉牙的电影,他们根本不爱看。所以我们就坐在那个角上,就等那个时间,因为你走的话,怕另外的英国学生“啪”搞到别的地方上,又完了,又傻眼了。我们感到在这个commonroom里面学的英文特别多,因为他们都在吵,在嚷,互相吵架。我们就仔细听,到底这个英国人日常交流是什么样子。而且他们之间互相怎么骂人、怎么开玩笑、怎么幽默,我们都不知道。后来我们就学精了,别浪费这个时间,就在他们看足球的时候,他们忘乎所以的时候,他们用英文发挥得非常极致、非常地道的时候,我们学到了很多的英语。不是刻意地找一个英国朋友来对话,而是从他们的对话当中学到英文。所以这个学习的场所啊、方式啊,无所不在。为什么让我们的学生快乐地学习,实际上就是要通过不同的形式学习。当然我们当时还并没有这样一个意识,但是我们也是被逼出来的。所以我们学的英文非常地道,很多人在国内的大学学了五六年,看不懂英文电影,但我们可以,就是因为我们在这样一个环境里边成长起来的。

      主持人:龙先生你讲的是英国学习的一个例子。我想课堂不管是在星巴克还是 麦当劳,其实我们想追求的是一种轻松的上课方式。

      龙永图:于丹老师也讲了,她不可能把本科生带到自己家去,一是没有那么大的地方,二是本科生还是要有一些基础知识教育,和研究生情况还是不太一样。但是我在美国的时候,看过那些美国的小学生,是基本不学习的,也没有桌椅板凳,他整天就在一个大屋子里面跑来跑去的。那就是他们的小学教育。这种教育的方式我们需要很好地研究一下。

      于丹:其实说来说去,方式和技巧都不重要,重要的是一种态度。就是你对于成长、对于这种生命各个阶段内在的规律,对于这个时代选择的标准,是不是保持着一种深刻的尊重。我觉得人做任何事情都有三个阶段,第一个阶段就是有技巧无境界。比如说那个画画的,先画明暗关系,一点乐趣都没有;拉小提琴,拉得跟那个弹棉花似的,多难听啊。但是他也得练,这是有技巧无境界。到第二个阶段就是技巧和境界并重。就是说你有技巧,但是你知道要达到一个什么境界。到了第三个阶段,就是境界浑然天成,技巧终被抛却,所有外在技巧都不重要。实际上像我们,我自己就是师范生毕业的,那时候都学教学法、教育学,也知道上课,比如说开头三分钟这个教案怎么做,结尾的时候怎么来做,中间怎么用一个悬念,跟学生沟通的时候你要怎么看着他。这些东西在我看来,就像达·芬奇画鸡蛋一样,这是一开始的技巧。你再往后做就会觉得,技巧的东西都不重要,你不用想这些。其实我现在进课堂,想的都是我今天一路上走来,看见了什么,我要跟他们说什么。这十几年,我喜欢把我的课排在星期一,而且是周一的早晨,因为我觉得我们生命有很多起点,在一年伊始的时候,在我们生日的时候,总会感觉生命站在一个新的平台和起点上。周一,一天的早晨,不就是一个起点吗?所以我跟学生说,每一天你睁开眼的时候,你要能想到今天你快乐的三个理由,这一天就挺有质量。这一天有三件事,哪怕你就想吃顿饭,想见一个人,想给自己买一个小包,甭管是什么,三个快乐的理由就够了。这就够你一天,一周也一样。

      龙永图:可能一个就够了,有时候。于丹:但是三个更多一点,有个储备。我上课的时候,是那种全院的平台大课,我们艺术楼有一个大阶梯教室,在一楼,旁边是一个非常漂亮的塑胶跑道的大操场,外面有人在来回跑。这个窗子都是落地窗户,很受干扰,所以那个教室里都是拉着厚厚的窗帘,上面开着日光灯。我上课有一个习惯,进去以后就拉窗帘,我就说孩子们,把后边的窗帘也拉开。他们刷刷刷也都打开。我不怕干扰,我觉得没有什么比阳光更重要。为什么在一个充满阳光的时刻,我们开着日光灯?我们要用窗帘把阳光遮起来吗?你是挡住了喧嚣,但是也挡住了比喧嚣更多的东西,比如说自然。

      其实我的课不是特别怕这种喧喧嚷嚷,外头不停有人跑,他们也往窗外看,他们听我的话,下头也接下茬,100多人,这屋子里嗡嗡的老有声音。但是我知道,他们心在课堂上,他们嚷嚷,说的东西都跟课程有关。

      我们为什么不能在这么一个通透开放的环境里呢?我在刚开始做老师的时候,是不敢这样的。窗帘要拉严,拿着点名册,问谁没来。但是后来我觉得这不重要,重要的是大家有状态,要投入。我记得刚做大学老师,我都穿着特别职业的套装。有朋友说,老师的穿着应该——其实应该像你这样,但是我现在经常就穿成这样去上课了。因为我的学生很轻松,我也很轻松,我们大家很高兴。不是说职业态度不需要,而是很多技巧层面的东西会被我们的心灵超越。我们enjoy,我们enjoy一种最蓬勃的状态,在这种状态下,人有自信、有憧憬、有梦想、有未来,这就是生命中最好的学习了。

      龙永图:于丹老师讲了一个很重要的观点,就是当老师的话一定要注重“神”,而不是一种形式,一种教学的技巧这些东西。于丹老师讲《论语》、《庄子》,讲了以后,还有些人有不同意见。我说他们就不懂得这个,我们讲这些东西的目的是什么。目的不是经院式的研讨,是让我们从古典文学这样一个非常丰富的宝库里面学到东西,使我们的人生,使我们的生活,使我们国家的整个民族素质能有所提高。所以当老师实际上不仅仅局限于教室里面,电视的演播室,就是一个最好的教室。

  • 国学大师林语堂献宝:英文学习八要诀

    2008-07-26 20:45:19

    林语堂先生(1895-1976),现代文学家、翻译家和英语大师。他一生共出版中文集3种,英文著作36种。他从中国人学习英语的实际出发,提出了一系列的英语教学方法和英语学习方法,至今仍然值得我们借鉴。

      一、学英文时须学全句,勿专念单字。学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来。

      二、学时不可以识字为足。识之必然兼用之。凡遇新字,必至少学得该字之一种正确用法。以后见有多种用法,便多记住。

      三、识字不可强记。得其句中用法,自然容易记得。

      四、读英文时须耳目口手并到。耳闻、目见、口讲、手抄,缺一不可。四者备,字句自然记得。

      五、“四到”中以口到为主要。英语便是英国话,如果不肯开口,如何学得说话?

      六、口讲必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。每谋取一二句背诵之。日久必有大进。

      七、口讲练习有二忌。

      (一)忌怕羞。学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。

      (二)忌想分数。一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦后甘之法。

      八、读节要精。读音拼写,皆须注意。马马虎虎,糊涂了事,不但英文学不好,任何学问也学不好。

  • 二十四节气英文表达逐个看

    2008-07-26 20:44:02

    以下为香港天文台二十四节气译本:

      1. 立春 Spring Commences

      2. 雨水 Spring Showers

      3. 惊蛰 Insects Waken

      4. 春分 Vernal Equinox

      5. 清明 Bright and Clear

      6. 谷雨 Corn Rain

      7. 立夏 Summer Commences

      8. 小满 Corn Forms

      9. 芒种 Corn on Ear

      10. 夏至 Summer Solstice

      11. 小暑 Moderate Heat

      12. 大暑 Great Heat

      13. 立秋 Autumn Commences

      14. 处暑 End of Heat

      15. 白露 White Dew

      16. 秋分 Autumnal Equinox

      17. 寒露 Cold Dew

      18. 霜降 Frost

      19. 立冬 Winter Commences

      20. 小雪 Light Snow

      21. 大雪 Heavy Snow

      22. 冬至 Winter Solstice

      23. 小寒 Moderate Cold

      24. 大寒 Severe Cold

  • 超级实用谈判合同常用句

    2008-07-26 20:42:32

    在商务合同中,您是否被一些句子的表达"卡"住了?看看下面的这些句子,希望能为您提供参考

      1.There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause, etc)

      这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)

      2.The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

      合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

      3.We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.

      我们坚持重合同,守信用。

      4.You have no grounds for backing out of the contract.

      你们没有正当理由背弃合同。

      5.In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.

      如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。

      6.This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.

      合同一经双方签订即生效。

      7.Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?

      你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?

      8.We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

      我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

      9.Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

      我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

      10.We ought to clear up problems arising from the old contract.

      我们应该清理一下老合同中出现的问题。

      11.Do you always make out a contract for every deal?

      每笔交易都需要订一份合同吗?

      12.These are two originals of the contract we prepared.

      这是我们准备好的两份合同正本。

      13.We enclose our sales contract No.45 in duplicate.

      附上我们第45号销售合同一式两份。

      14.May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping)?

      请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

  • 地道表达:美国人挂在嘴边的60个小词

    2008-07-26 20:34:54

      1、真是稀客。

      You are really a rare visitor.

      2、你说的头头是道。

      What you said sounded reasonable.

      3、我真是反应迟钝。

      I am really slow-minded.

      4、你把我给搞糊涂了。

      You made me confused.

      5、罪有应得。

      You deserved it.

      6、已经无法挽救了。

      There is no way out.

      7、别跟自己过不去。

      Don't give yourself too much pressure.

      8、你有话直说吧。

      Just say it.

      9、这可不是三言两语的事。

      It's not easy to explain in several words.

      10、天塌下来有我呢。Nothing serious.It's up to me.

    1. Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。

    2. Love makes the world go round. 爱能感动世界。

    3. Good to see you too, I think. 幸会……,大概。

    4. Good afternoon, sir. 下午好,先生。

    5. At ease. 休息。

    6. Good evening, how are you? 晚安,你好吗?

    7. Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?

    8. Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。

    9. Hi, Joe! 嗨,乔!

    10. Hello, Tom, what's happening? 你好,汤姆,怎么啦?

    11. Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!

    12. Bye! Have a good day. 再见!请慢走!

    13. Bye! 再见啦!

    14. Good morning, dear. 早,亲爱的。

    15. Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!

    16. We finally made it. 我们终于做到了!

    17. Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好!

    18. Yay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)

    19. Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。

    20. Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。

    21. Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)

    22. Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?

    23. Come on, honey. 过来,亲爱的。

    24. He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。

    25. Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。)

    26. Hey, guy, we're rich. 嘿,伙计,我们发财了!

    27. What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!

    28. You sucker! 江湖郎中!

    29. You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?

    30. Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!

    31. Hurray! 万岁!

    32. I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)

    33. How did you do it? 你是怎样达成它的?

    34. Congratulation! 恭喜!

    35. Bottoms up! 干杯!

    36. We did it. 干的好!

    37. Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。

    38. I owe it all to you. 全是托您的福。

    39. Good work. 做得很棒!

    40. Envy. 羡慕。

    41. It's your fault. 全让你给搞砸了。

    42. No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。

    43. What's goes on here? 什么事?(不情愿的语气)

    44. What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?Uh-oh, here comes my boy friend, he's insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。

    45. Out, rat! 滚出去,老鼠!

    46. Hey, you break it up! 喂,住手啦!

    47. How! A fight! 哗,打架啦!

    48. Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩!

    49. Billy, get off the doggie's tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。

    50. Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。

  • 刘翔:一个民族的期待

    2008-07-26 20:32:08

     刘翔:一个民族的期待

        刘翔是中国运动员的骄傲,雅典奥运会一战成名,把刘翔推到一个需要仰视的位置,而中国飞人目前夺冠的最大阻碍,小将罗伯斯也屡创佳绩。那么,刘翔是否能不负重望,在北京奥运会上成功卫冕?对此,刘翔从容地表示,“我的对手就是我自己,战胜自己我就赢了”。

        The weight of a host nation's hopes will be firmly on the broad shoulders of Liu Xiang, China's defending Olympic 110m hurdles champion, come next month's Games in Beijing.

        Liu became China's first male Olympic champion in athletics when he tied Colin Jackson's world mark of 12.91 sec to win the 110m hurdles final at the Athens Games in 2004.

        Four years on, the 25-year-old is viewed as his country's best gold medal hopeful in track and field events at the Beijing Games.

        But the Shanghai-born athlete, who was recruited into a specialist sports school at the age of 12, will be under increased pressure not just from his countrymen but Cuban upstart Dayron Robles, who snatched the world record from Liu this summer.

        Liu's Olympic victory in Athens four years ago heralded unbridled opportunities for the hurdler and he has cashed in on his fame to become a popular pitchman and a millionaire in his own right.

        He adorns outdoor advertising boards, promoting everything from cigarettes and soft drinks to clothing - and can incite a near-riot by appearing in public.

        But Liu has shunned media contact in the build-up to the Aug 8-24 Games and requests to interview him are met with a standard reply.

        "In response to your request for an interview, we deeply appreciate your interest in Liu Xiang and Chinese athletics," says the four-line message from the Chinese Athletics Association.

        "Unfortunately, because of his Olympic preparations, Liu Xiang has entered into a crucial training phase and as a result he cannot speak to the media and we hope for your understanding. Thank you for your support."

        His preparations have certainly been hit by the rise to form of Robles, who dethroned his archrival as the world 110m hurdles record holder by shaving a hundreth of a second off the previous best by running 12.87 sec.

        The 21-year-old Cuban maintains, however, that Liu will be in pole position come the Beijing Games.

        "The sprint hurdles is a very complicated event," Robles said. "I believe that at least five guys will be in a position to win gold in Beijing. Obviously, Liu Xiang is the top favorite, because of all the titles he's won.

        "He's lost the world record but he continues to be the main guy to beat."

        "I know Liu Xiang will be supported by a large number of people, the entire Chinese population. But I will try to attract that crowd, just try to turn the crowd in favor of Liu Xiang also to get to support me.

        "When you're the world record holder then somebody else breaks your record, it's certainly a concern. And it says that of course your rivals are in good shape.

        "So I believe that maybe Liu Xiang will have to reflect on that and maybe something has to be changed. He's certainly aware that his strongest rivals for Beijing are in good shape, not only myself but also the American guys and anyone who makes it to the Olympic final."

        Liu said he had not been surprised by Robles' performance.

        "Actually, I had expected it to happen someday, as Robles is very capable of running under 12.90 sec," he said.

        "Robles has been my main rival over the past two years. Neither of us will show mercy at the Olympics, so let's wait and see what happens then."

        Liu's coach Sun Haiping said the new world mark would not have a big impact on Liu's preparations but would instead add motivation for the athlete.

        "It will inspire Liu Xiang to work harder. And we will continue our preparations without making changes to our training schedule," said Sun.

  • 超强的英文翻译!逗死我了~

    2008-07-24 08:42:52

    1.we two who and who?  

       咱俩谁跟谁阿 ?

    2.how are you ? how old are you?  

       怎么是你,怎么老是你?  

    3.you don't bird me,I don't bird you  

      你不 鸟我,我也不 鸟你  

    4.you have seed I will give you some color to see see,brothers ! together up !  

       你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!  

    5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!  

      有事起奏,无事退朝  

    6.you me you me  

       彼此彼此  

    7.You Give Me Stop!!  

       你给我站住!  

    8.know is know noknow is noknow  

       知之为知之, 不知为不 知...  

    9.WATCH SISTER  

       表妹  

    10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse' son can make hole!!  

      龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子大地洞  
    11.American Chinese not enough  

      美中不 足  

    12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die  

       车祸现场描述  

    13.heart flower angry open  

      心花怒放  

    14.go past no mistake past  

       走过路过, 不要错过  

    15.小明:I am sorry!  

       老外:I am sorry too!  

      小明:I am sorry three!  

       老外:What are you sorry for?  

      小明:I am sorry five!  

    16.If you want money,I have no;if you want life,I have one!  

       要钱没有,要命一条  

    17.I call Li old big. toyear 25.  

      我叫李老大,今年25。  

    18.you have two down son。  

      你有两下子。  

    19.as far as you go to die  

      有多远,死多远!!!!  

    20.I give you face you don''t wanna face,you lose you face ,I turn my face  

       给你脸你不 要脸,你丢脸,我翻脸
  • 游美国,学英语——街头公告牌

    2008-07-23 09:41:50

    图1

    这是一个健身中心。名字叫做“让我变得健康!”

    coach n. 教练 v.训练, 指导; fit adj. 健康的

    健身中心可以为你提供的包括:

    1.个人训练,即器械训练

    2.训练课程

    3.营养咨询

    图2

    这是一个牙医的诊所。

    dentistry n. 牙科

    D.D.S. : Doctor of Dentistry 牙科博士

    图3

    这是一个房产中介(agent)。

    lease 出租

    图4

    这是一个美容&激光中心。

    cosmetic n.美容 laser 激光

    advanced adj. 高级的

    laser hair remove激光毛发移植

    electrolysis n.电解,以电针除痣

    comprehensive 综合的

    skin and vein care 皮肤与血管治疗

    图5

    这是三个中心放在了一个公告牌上。

    suite n.一般指多房间的套房

    theracare adj.有治疗功效的

    massage n.按摩

    healing adj.治疗的

    orthopedic adj.整形外科的

    clinical adj.临床的

  • 奥运必知词汇认个眼熟(组图)

    2008-07-23 09:39:48

    (2008年7月17日)“We Are Ready 把心和心都连在一起, We Are Ready 把天与地都连在一起……”群星专为2008年北京奥运会录制的歌曲《We are ready》仿佛已经把我们拉到了奥运跟前。距离奥运已经不到一个月了,你是否认同奥运像歌中所唱的“心和心、天与地”都连到一起的全世界共同的盛宴?你是否已经准备好成为一个玩转奥运的出色东道主?Are you ready?如果你回答起来现在还有些犹豫?没关系,先跟随我们去奥运场馆走一遭,把奥运会的必知词汇——The Must Know Olympic Words——认个眼熟吧!
    玩转奥运:奥运必知词汇认个眼熟(组图)
    Bird Nest(鸟巢)

      1.Bird Nest (鸟巢)

      鸟巢(国家体育场)位于北京奥林匹克公园中心区南部,为2008年第29届奥林匹克运动会的主体育场。工程总占地面积21公顷,建筑面积258,000M²,场内观众坐席约为91000个。鸟巢为特级体育建筑,工程主体建筑呈空间马鞍椭圆形,主体钢结构形成整体的巨型空间马鞍形钢桁架编织式“鸟巢”结构。

      由张艺谋总导演的本届奥运会开幕仪式(opening ceremony)就将于此举行。届时,奥运圣火(torch)也将在完成了全国传递(relay)后在这里点燃2008北京奥运会的主火炬。点火仪式已成为本次开幕式的最大悬念。

    玩转奥运:奥运必知词汇认个眼熟(组图)
    Water Cube(水立方)

      2.Water Cube (水立方)

      水立方(国家游泳中心)是本届奥运会另一个标志性建筑,它与鸟巢相邻,其建筑面积为79,532 M²,拥有4000个观众坐席。奥运期间,游泳(swimming)、跳水(diving)、花样游泳(synchronized swimming)等奥运项目将会在这里举行。

    玩转奥运:奥运必知词汇认个眼熟(组图)
    Medal (奖牌)

      3.Medal (奖牌)

      奖牌是奥运会最闪亮的部分,北京2008年奥运会对金(Gold Medal)、银(Silver Medal)、 铜(Bronze Medal)牌的设计也独具匠心。整个奖牌尊贵典雅,中国特色浓郁,既体现了对获胜者的礼赞,也形象诠释了中华民族自古以来以“玉”比“德”的价值观,是中华文明与奥林匹克精神(Olympic spirit)在北京奥运会形象景观工程中的又一次“中西合璧”。

      4.Olympic traffic control and security (奥运交通管制及安全)

      为确保此次奥运会顺利举行,北京自7月20日起实行单双号限行政策。奥运会期间,北京还将开设34条通往公交枢纽和奥运场馆(venue)之间的奥运公交专线(shuttle bus),所有持当天奥运门票乘车的观众都可以享受免费(free)乘车待遇。

      与此同时,地铁及各大公共场馆均设有严格的安检程序,采取机检、人检、犬检相结合方式,大包必检、小包抽检。三千多名接受专业培训的安检人员持证上岗,实行三班轮休制保证全线服务

      5.Volunteer (志愿者)

      在7月1日至10月8日的100天里,将有40万名城市志愿者,在全市范围内的北京奥运会城市志愿者服务站点为奥林匹克大家庭成员、国内外媒体记者、观众、游客以及首都广大市民提供志愿服务活动。在此期间,来自各行各业的志愿者依托全市200个城市志愿服务站点,为国内外游客和广大市民提供了信息咨询、语言翻译、应急救助等丰富多彩的志愿服务。

      6.Paralympic Games(残奥会)

      奥运会后紧接而来的是残奥会,自1960年在意大利罗马开始举办以来,残奥会到今年已经是第12届了。国际残疾人奥林匹克运动会每两年举行一届,夏季残奥会和冬季残奥会交替举行,2008年北京残奥会是第十三届残疾人奥运会,将于2008年9月6日至9月17日在北京举行,共有20个大项。

      等等,你想还做些Olympic Shopping(奥运购物)?那就去奥运商品特许商店看看吧!北京奥运会特许商品(licensed Olympic products)计划是2008年奥运会市场开发计划的三大组成部分之一,旨在通过特许商品宣传奥林匹克精神和2008年奥运会品牌形象,促进公众了解奥运、支持奥运、参与奥运。目前,北京奥运会特许商品已经推出了涵盖14个大类的7,000余种商品,当然包括已家喻户晓的吉祥物 (mascot) —— 福娃。现在特许零售店或专柜超过2,000家,并分别针对境内客户和境外用户开通了网上商店。

  • 英语中18大激励人心的豪情壮语

    2008-07-23 09:38:46

    1. Money doesn't grow on trees.

      钱不是从天上掉下来的。

     2. I know that my future is not just a dream.

      我知道我的未来不是梦。

     3. To convert defeat into victory.

      反败为胜。

     4. Youth means limitless possibilities.

      年轻就是无限的可能。

     5. Leave behind a clean world for future generations.

      留给下一代一个清洁的地球。

     6. You can do it too!

      你也做得到!

     7. Get to another summit in your career.

      开创职业生涯的另一个高峰

     8. Pursue breakthroughs in your life.

      追求自我的突破。

     9. Never say die.

      永不放弃。

     10. Knowledge is power.

      知识就是力量。

     11. Never too old to learn.

      活到老,学到老。

     12. Practice makes perfect.

      熟能生巧。

     13. Go for it! = Just do it!

      加油!向前冲!做了再说!

     14. No pain, no gain.

      天下事没有不劳而获的东西。

     15. Everyday and in every way I'm getting better.

      每天每个方面我的生活都正在好转。

     16. Time is money.

      时间就是金钱

     17. Man can conquer nature.

      人定胜天。

     18. Better late than never.

      只要开始,虽晚不迟。

  • 学好英文的20大制胜法宝

    2008-07-23 09:37:44

    钻石法则一:发音永远是第一位的!成千上万的人学了十年英语还不能说标准的英语,发音仍然带有“超级浓重的中国口音”,导致和外国人交流的时候,听说都成了严重的问题。

      还有一大批人,因为发音没有过关,导致经常被人笑话,从而失去了学英语的信心和兴趣。因为发音没有过关,导致单词死活背不下来!因为发音没有过关,无法朗读和背诵课文,导致无法真正掌握语法,无法真正形成语感!

      总而言之,发音是英语大厦的基石,要不惜一切代价,彻底掌握纯正英语发音!凡是参加过十天“李阳疯狂英语魔鬼训练营”的学生,基本都能拥有一口漂亮的、令人尊敬的发音!

      Pronunciation is the foundation of your English kingdom.

       钻石法则二:英语真的很简单!英语长得和汉语拼音完全一样,发音也和拼音类似,语法结构也和汉语类似。世界上再也没有两个“如此相似”的语言了!

      英语是汉语下的蛋!中国人一定能“快速”征服英语!

      只要克服羞怯,大胆开口,疯狂操练,任何人都能讲一口流利的英语。

      钻石法则三:带着使命感学英语!绝大多数人学英语是为了应付考试,根本没有目标和动力,结果十多年的宝贵时光被白白浪费了。

      一定要带着“伟大的使命感”学英语!这个使命就是:学好英语,振兴中华!学好英语,和世界自由沟通!学好英语,走遍世界!

      当然,学好英语,自己变得自信、父母充满自豪,这就是一个幸福、和谐的世界。

      Learn English with a burning sense of mission.

      钻石法则四:英语是永远学不出来的!全国有上亿的人每天都在刻苦学习英语,但他们的方法错了!他们每天研究英语,每天做大量的选择题,结果学出来都是“聋哑英语”,“应试英语”!正确的没有记住,错误的反而记住了,因为四个选项中,有三个是错误答案!我们75%的时间都在复习错误的答案!

      赶紧“用嘴巴”去学习英语吧!英语是用嘴巴练出来的!

      学了多久不管用,练了多久才管用!Practicing English with your mouth is the only way to really master English.

      钻石法则五:说得越难听,越要坚持说!学习做任何一件事情都要经历“从“不会”到“会”,从“笨手笨脚”到“炉火纯青”!所以,如果你的英语讲得不好,一定要坚持讲!如果有很多人给你泼冷水,一定要坚持讲!

      It is impossible to defeat a person who never gives up! 要打败一个永不放弃的人是不可能的!

      钻石法则六:学习英语是伟大的体力劳动!任何技能的训练都是体力劳动!弹钢琴:练书法:打篮球:学游泳,这些都是伟大的体力劳动,我们和农民:工人在做着同样的工作!

      每天把嘴巴:喉咙“练痛”才是真正有效的英语学习!

      Always remember: Learning English is actually physical work.

      钻石法则七:最伟大:最先进的语言教学法在中国!不要到国外去寻找语言学习的方法,中华民族的祖先总结出了最优秀:最有效的语言学习法!那就是:书读百遍,其义自见。读书破万卷,下笔如有神!拳不离手,曲不离口!

      中国人用最精练的语言总结出了人类语言学习的规律!

      钻石法则八:考试题是最好的口语练习材料!考试题是最好的、最地道的、最优秀的英语学习材料!中国人太浪费考试题了!这些考试题都是众多专家们精心挑选出来的,而大家选了一遍答案就扔掉,实在太可惜了!

      把考试题脱口而出,你将一举两得(Kill two birds with one stone.):既讲了一口流利的英语,又以高分通过考试!钻石法则九:句子中心论句子中包含单词,句子中包含语法,句子传达能量,句子实现交流!疯狂收集句子,疯狂操练句子,成为句子大王!

      决定你英语水平的不是单词量,而是句子量!

      The amount of sentences you can blurt out determines your English level.

      钻石法则十:自由交流的秘诀是背诵小短文学习语言的高级目标是:大段、大段地流利讲英语!要实现这个目标只有一个方法:疯狂背诵小短文。正如中国古人所说:只有成章入口,才能出口成章!

      每天熟读、背诵一篇小短文,你就能快速成为英语大师!

      钻石法则十一:零碎时间最适合学英语!学习任何技能都需要反复、定期地操练,只靠一个星期一次,或一次几个小时是根本学不好的!刺激的频率越高越好!一、两分钟的零碎时间都能培养语感!

      随身携带英语书吧!一年的零碎时间就可以征服英语!就可以讲一口流利的英语!

      拳不离手、曲不离口!中国人最懂得如何利用零碎时间!

      钻石法则十二:录音是最好的老师!最好的老师不是人,而是录音!反复听录音,并跟着录音疯狂模仿,刻苦操练,这就是世界上最有效的语言学习方法!我们从小就是通过听来获得母语能力的!

      录音是全世界最简单、最有效、最便宜、最敬业、最伟大的老师!

      听烂一盒录音带,就可以建立像母语那样的语感!听烂就是要听一百遍,甚至一千遍!

      钻石法则十三:先选定并彻底学透一套教材!世界上的英语教材成千上万,但必须选定一套教材,彻底学透它!彻底理解每一个单词、句子,彻底背诵每一个对话、文章!把一本书摸烂、读透,最好能做到倒背如流!

      学透了一套教材之后,再去大量地阅读,你的英语就学成了!

      钻石法则十四:一分耕耘:一分收获!英语学习是非常公平的!多练习一分钟,功力就比别人强一点!如果你每天都坚持操练,你的英语一定能成功!

      记住:无论科技多么先进,世界冠军都是在血汗中诞生的!

      钻石法则十五:脱口而出是硬道理!听懂是骗人的,看懂是不够的,说出来才是自己的!衡量是否学好了英语的唯一标准是“脱口而出”!

      记住:第一句不脱口而出,坚决不学第二句!

      Blurting out is the only true measure of English mastery.

      钻石法则十六:中英文互译是英语学习的最高境界!学习英语的最高境界就是:中英文自由互译!这是全世界最难、报酬最高的领域之一,这也是中国对外交往当中最需要的能力!

      从现在开始,认真翻译每一个句子,并中英文“同时大声朗读“!很快,你会发现你也具有这个非凡的能力!

      Automatic two-way translation is the ultimate English learning goal.

      钻石法则十七:记忆力是锻炼出来的!朗读、背诵的次数越多,记忆力就越好!永远不要怀疑和低估自己的记忆力!

      记忆力不是天生的,是后天练习出来的!

      Memory can be built up and trained like muscle.

      钻石法则十八:热爱比毅力更重要!疯狂地热爱英语吧,它一定不会让你失望!一口流利的英语会让你赢得这个世界,会让你受人尊重,会让你充满成就感!

      热爱是最强大的动力!热爱比毅力更重要!

      If you do what you love, you will never work a day in your life!

      钻石法则十九:天才就是重复次数最多的人!任何一个领域最成功的人都具有一个共同的特点:比别人更努力一点,更付出一点!世界冠军都是每天比别人操练的时间和次数更多的人!

      他们把自律、刻苦、勤奋变成了自己的习惯!

      亲爱的朋友,你就是天才!你就是那个百年一遇的伟大天才!从今天开始,让自己每天“重复的次数”超过别人吧!

      钻石法则二十:英语必须集中训练一次!“三天打鱼,两天晒网”、“老牛拉破车”是永远学不好英语的!你一生一定要彻底疯狂一次,彻底投入一次!欢迎大家来“疯狂英语魔鬼训练营”体验一下什么是真正的疯狂!

      一天十二个小时,背完才能吃饭,背完才能睡觉,睡梦中都说英语,这才是真正的疯狂!一次疯狂带来巨大的成就感,带来终身的好习惯!

Open Toolbar