搜索标题
-
我很帅因为我很坦率(图)
2008-03-27 15:08:23

大多数人都认为坦率是一个很好的品质,西方人尤其欣赏坦率的交流方式。美国的日常用语有好几种说法来形容坦率。
1 to pull no punches
To pull no punches,这是指毫不保留地告诉别人你的看法。Punch 这个字的一种解释就是拳击。To pull no punches 这个俗语使人脑子里顿时出现一个拳击场里两个拳击手扭成一团,互相攻打对方,而对方设法回避的形像。但是 to pull no punches 这个俗语并不是用在拳击方面的。
例如:When I saw my brother Joe, I didn't pull any punches--I told him to stop drinking and go out and find a job.
当我见到我哥哥乔的时候,我毫不保留地对他说,不要再喝酒了,还是出去找个工作吧。 人们要想毫无保留地同对方讲心里话的时候往往会很犹豫,怕伤害别人。但是,在有的情况下,你绝不会犹豫,就像下面这个例子里的这个人: I pulled no punches when I went to see the auto dealer who sold me such a lousy car. I told him he ought to be ashamed to charge so much for a car that had so many things wrong with it. No, he didn't give me my money back, but I sure felt better afterwards.
那个汽车商卖给我的这辆汽车毛病太多了。我去看他的时候毫不客气地对他说,卖这么次的车给我还收我那么多的钱,你自己应该感到害臊。虽然他并没有把钱还给我,可是,说了这些话我感到痛快多了。 2 straight from the horse's mouth
Straight from the horse's mouth,从字面上来解释它的意思是:直接来自马的嘴巴。可是,这个俗语的真正意思是:你听到的消息是真实可靠的,因为这消息来自可靠的来源。马和消息可靠又有什么关系呢?你要知道,远在人们还没有使用汽车的年代,人们是依靠马作为他们主要的交通工具,认为马是十分可靠的。现在,汽车已经早就代替了马,但是这个俗语仍然被广为使用。
例如:I tell you I know for certain that Lisa will be promoted to manager. The boss told me himself, so it's straight from the horse's mouth!
告诉你,我知道莉沙肯定会被提升为经理的。这是老板亲口告诉我的,这个消息是绝对可靠的!
又如:Say, did you hear that Sally and Bob are going to get married. Honest, I'm not joking. I heard it from Bob himself, so it's straight from the horse's mouth!
喂,你听说了没有,萨利和鲍勃要结婚了。我可不是开玩笑,我说的是实话。我是听鲍勃自己讲的,因此这消息是完全可靠的!
-
“小道消息”英语咋说(图)
2008-03-27 15:07:09
小道消息英语咋说大家都知道谣言传播的速度是飞快的。有句话说,谣言已经走了半个地球,而事实还刚刚在穿鞋。人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短,中间难免传播些流言飞语,小道消息。美国有好多成语和俗语是形容这一方面的。
through the grapevine
要是你问一个人,你说的那个消息是从那儿听来的,他可能会说:through the grapevine。grape是葡萄,grapevine就是葡萄藤。Through the grapevine的意思实际上就和中文里说的:通过小道消息来的一样。也就是说,这个消息是经过人们口头传播传到他这儿来的,他也不知道到底是从谁那儿开始的。
早在一百多年前,当美国南北战争正在进行的时刻,士兵们把那些非官方渠道来的消息,也就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine。 例如:What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine.
你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。
又如:I don't always believe what I get through the grapevine, but it's true at least half the time and and it's a lot faster than whatever the army tells you about what we're doing.
我不完全相信小道消息。但是,小道消息至少有一半是确实的,而且比部队领导告诉我们的要快多了。
to shoot the breeze
To shoot就是发射、开枪、发炮等,breeze就是阵阵微风。To shoot the breeze这个习惯用语使人脑子里出现了一幅画面,也就是:一些好朋友没事聚在一起闲聊天,毫无顾忌地想说什么就说什么。
例如:On Friday nights I usually go to a movie. But it was raining so hard last night I just stayed in the dorm to sit around and shoot the breeze with a couple of friends.
一般来说,星期五晚上我总是去看电影的。可是,昨晚上雨下得好大呀,所以我就呆在宿舍里和两个朋友一起聊天。
又如:One thing I enjoy about shooting the breeze--you can relax and say anything you want to. You're among friends and nobody takes things seriously.
我很喜欢聊天,因为你可以很放松,想说什么都行。你是和朋友在一起,没有人会很认真的。 -
怎样用英语形容结巴(图)
2008-03-27 15:05:55
怎样用英语形容结巴Oh yeah… well… ahh… so… um… oh… 结巴是种病。没病的人,紧张的时候,也会结巴。谈判、面试、相亲......既然无法摆脱结巴,就让我们从容面对,学学结巴用英语怎么说。
有个年轻人参加完一个非常重要的会议后,心情糟糕透顶。他说:There were some of the really big bosses there and when they asked me a question I just couldn't think of what to say. I was completely tongue-tied.
原来与会的都是一些非常重要的领导,这个年轻人一时紧张,什么也回答不上来了,所以他就被 tongue-tied 舌头被系住了,结巴了。这个比喻非常形象,当一个人的舌头被什么东西系住后,如果想说话当然就会比较困难了。 实用例句:
A: Hey, how was that date you went on with Alan? He's so sexy!
B: I know, but I was so nervous. I was completely tongue-tied when he asked me anything. He must think I'm such an idiot!
例句中,这位女同胞和自己非常喜欢的男士约会,可是因为自己太紧张了,这个男士问她的问题她一个也回答不上来。她是彻底不知道该说什么了,tongue-tied。下面例中的两个人则都有过面试时紧张到忘词的经历。 A: I had a job interview recently and I just couldn't get my words out properly when they asked me questions. I was really tongue-tied.
B: I know what you mean. Sometimes I get tongue-tied when I'm in an interview.
I'm tongue-tied. I can't think of what to say! 多么糟糕的经历。朋友们,do you ever get tongue-tied?
-
获得加薪的策略
2008-03-19 09:25:14
可能每位员工都会觉得自己的工资太低了,那么,如何能获得涨工资的机会呢?当然首先要提升自己的价值了。下面这些tips帮你分析如何提升自己的价值,进而增加收入。Although money shouldn’t be the most important factor in career decisions, it has a big impact on our lives. How much money we earn will dictate where we live, where we vacation, the lifestyle we enjoy, and how and when we will retire.
When you work for someone else, you have a limited amount of control over your salary. You negotiate your starting salary and then you are given increases at management's discretion for annual reviews and promotions. Do you want more control over your salary? By understanding and increasing the value you provide to your organization, you have the ability to increase the amount of money you can earn.
Here are five ways to start increasing the value you provide to the organization and ultimately, the salary that you earn.
1. Specialize in a new area. 掌握新技能Research upcoming trends in your industry or find an area of weakness in your organization and establish yourself as the expert. It may require additional education, training or certifications, but if you are the go-to person for all related matters, you become an indispensable asset.
2. Make a direct impact on the bottom line. 对公司财政有积极的影响The sole purpose of every company is to generate a profit. Suggest a new way to service your existing customer base to create a new income stream. If you do not work directly in a revenue producing area of business, implement new practices that will save the company money. Calculate the impact you have on the bottom line and your value will be evident.
3. Be professional at all times. 职业化Although it sounds like a no-brainer, it can be easy to get caught up in office politics. Rise above the pettiness that can occur when a group of coworkers spend more time with each other than they do with their own families. Negative attitudes can significantly lower the production of a group. Participating in trivial activities can impact your annual raises and limits your opportunities for advancement.
4. Do something different. 尝试不同的方式The danger of having a routine is that you rarely leave your comfort zone. Playing it safe doesn’t produce the “WOW” effect. Expand your focus and start taking calculated risks to drastically increase your results. Don’t be afraid to speak up in meetings with new and different ideas that will bring a fresh approach to achieving organizational goals.
5. Know your market value. 了解自己的市场价值It's important to keep abreast of changes in the market. Become familiar with tools and websites that provide updated salary data, know what the competition is paying, and understand your company’s compensation policies. Armed with this information, you will be better equipped to negotiate annual and promotional salary adjustments.
Salary is a complicated subject. Getting paid more money isn’t something that can be accomplished overnight. Most organizations have a budget for salary increases that is divided among eligible employees. Put yourself in management’s shoes for a minute. Is the value you provide to the company worth more or less than your colleagues? Once you take the emotional piece out of the salary equation, you can objectively create a plan to start getting paid what you are truly worth.
-
谁的表达更地道(图)
2008-03-19 09:22:15
你猜得出这些成语的意思吗?下文加粗部分的英文成语中都有一个词与一项娱乐活动或体育运动有关。请先读一读下面的小故事,你能猜出这些成语的含义吗?
We always knew what our boss, Winona, was thinking. Right off the bat, as soon as she walked through the door, she'd let you know what she wanted you to do. Her style was clear, direct, and open. She always put her cards on the table.
If you did something wrong or said something inappropriate, Winona told you were off base. If she thought you were doing well and on the ball, she told you that, too. And when she said no, she meant no. No dice. Not many people argued with Winona and won. But I think she really enjoyed people who would stand up to her and give their own opinions. I think she secretly got a kick out of it.
现在让我们看看这些成语在例句中的用法,这回你能猜出它们的意思了吗? right off the bat:
Una looked at the math problem for just a minute, and she got the correct answer right off the bat.
put one's cards on the table:
Let me put my cards on the table. Either we sell more or we'll have to close the business.
off base:
You're off base with the answer. Try again.
on the ball:
Sophie is an excellent manager. She really knows how to organize things and get things done. She is really on the ball.
no dice:
Tom wanted the party to be at my apartment, but I said no dice.
get a kick out of something:
I really get a kick out of Lisa's jokes. She always makes me laugh.
成语含义揭晓:
right off the bat: 毫不犹豫地,一下子,马上。
put one's cards on the table: 摊牌,把自己的打算和盘托出。
off base: 与事实不符的,错误的,荒谬的。 on the ball: 高明的,效率高的。
no dice: 不行,没门。
get a kick out of something: 从某事中得到乐趣。
-
与猴子有关的两个习惯用语(图)
2008-03-19 09:21:08
与猴子有关的两个习惯用语当别人提到猴子的时候,你的脑海里会出现一个什么形象呢?一般来说,人们认为猴子是一种很聪敏的动物,大家都喜欢观察它们,这是因为猴子的行动往往跟人很像。它们也确实和人一样有的时候很调皮、爱耍花招。
美国的成语和俗语也反应了猴子的这些特点。今天我们要讲的两个习惯用语就是和猴子的特性有关的。第一个俗语就是:monkey business。
Monkey 就是猴子的意思, business 是指做生意或办什么事。但是 monkey 和 business 两个字合在一起用的时候,它们的意思就变了。 Monkey business 是指不道德或不合法的行为,往往是偷偷摸摸和具有欺骗性的行为,例如盗用公款等。 例如:The newspapers say there's a lot of monkey business going on at city hall, with officials getting money under the table from people who want the contract to build the new airport.
有些报纸说,市政府里有许多见不得人的事,有的商人为了从市政府获得建造新机场的合同而偷偷地用钱贿赂市政府的官员。 Monkey business 不一定指当官的人贪污腐化,一般人当中也可能出现不轨行为。例如:
I think there's some kind of monkey business going on in that house across the street. People going in and out all day long; maybe they're selling drugs or something.
我看对马路那个房子里的人一定在进行一些不正当的勾当。一天到晚老有人进进出出,他们可能在贩毒,或搞其他什么鬼名堂。 下面我们要讲的一个和 monkey 有关的俗语是 to make a monkey out of somebody。
Somebody 是指某个人。To make a monkey out of somebody 这个俗语的意思是:把某人弄得好像一个傻瓜一样。
例如:My friend Pete made a monkey out of me the other day. He told me the party Saturday night was formal, so I wore a suit and tie. But everybody else there was wearing a tee-shirt and blue jeans. It sure made me feel like a fool.
我的朋友皮特那天真把我弄得像个傻瓜一样。他告诉我星期六晚上的聚会是很正式的,所以我就穿上西装,戴上领带。可是其他人都穿圆领衫和牛仔裤。我真感到自己好像是个傻瓜一样。
在一般情况下,人们总是设法把别人弄得很傻,但是也有人由于自己的行为不当而把自己弄得像个傻瓜蛋一样。
例如:Tom made a monkey out of himself by jumping up and down and yelling when his father wouldn't let him go to the movie.
汤姆因为他爸爸不让他去看电影就一个劲地上下乱跳,嘴巴里还大声乱叫,简直把自己弄得像个傻瓜一样。
-
英语里各种亲戚的称谓(图)
2008-03-19 09:19:55
英语里各种亲戚的称谓有位男士妙用表示大学学位的三个英文词讲了一则幽默:人生会经历的三个阶段:没结婚的时候是无忧无虑的bachelor(单身汉);结婚以后得做主持家事的一家之主(master);而一旦孩子出生,就变成了无微不至的大夫(doctor 即Ph. D.)。这三个英语词bachelor、master、doctor (Ph. D.) 原本的一层含义分别是“学士、硕士、博士”,这里转义一说,倒也能说得通,而且还挺传神。
报纸上有时候常会说起某人是个eligible bachelor,富有、家境好、且又是单身,即所谓的“ 钻石王老五”是也。“王老五”们找到意中人,准备跨入婚姻的殿堂之前,西方有习俗,在婚礼的前一天,准新郎得邀请一帮铁哥们开个bachelor party,尽情狂闹一番,因为第二天开始就得做中规中矩的尽责丈夫了。调皮、促狭一些的男友们有时会想出些歪点子,捉弄一下准新郎,以泄惋惜、妒忌、羡慕之情。
结婚以后,双方的immediate family(直系亲属)就都变成了对方的in-laws(姻亲)——father-in-law(岳父/公公),mother-in-law(岳母/婆婆),sister-in-law(姑子/姨子/嫂子/弟媳),brother-in-law(内兄、弟/大伯子/小叔子/姐夫/妹夫)等等。
一看中英文的对照,就知道英语对亲属的称谓比起中文要简单得多。中文按年龄、男方还是女方的关系等等为亲属冠之以不同的称呼,而西方人似乎不太在乎这位亲戚是父亲这边的(on the father's side)还是母亲那边的(on the mother's side),一视同仁,给一个称呼。
更有意思的是对distant relatives(远亲)的称呼。cousin一词不分男女,概括了所有“堂兄弟/姐妹;表兄弟/姐妹”。而 “侄子/外甥” 都是nephew;“侄女/外甥女”则都是 niece。不过,尽管英语中的称谓不如中文的分工细致, "Blood is thicker than water"(血浓于水)是东、西方人都认同的。 那么,既然英语的家庭关系词汇不难,我们来看看下面这段话,你是否能据此画出一张 family tree (家谱图)?
Stephanie is the youngest in her family. Her elder brother Mark is married with a son Kevin. Her sister-in-law Rose used to go to the same high school with Stephanie. Her sister Kate married Thomas Hawkins last year and they've just had a baby daughter Millie. Stephanie adores her nephew and niece. Bart and Marie are Stephanie's cousins. They are children of Barbara and Peter. Aunt Barbara is the younger sister of Stephanie's father Gordon. Stephanie's mother Joy had a younger sister Liz who is divorced with a daughter Lily. Both grandparents on Stephanie's father's side have passed away. But her mother's parents Lucas and Nancy are living not far away from their house. -
外国人常挂在嘴边的英语短句
2008-03-19 09:17:43
Thousand times no! 绝对办不到Don't mention it.没关系,别客气。
Who knows! 天晓得
It is not a big deal!没什么了不起
How come...怎么回事,怎么搞得
Easy does it.慢慢来
Don t push me.别逼我
Come on!快点,振作起来
Have a good of it.玩的很高兴
It is urgent.有急事
What is the fuss?吵什么
Still up?还没睡呀
That is a boy! 太好了,好极了
It s up to you 由你决定
The line is engaged.占线。
My hands are full right now.我现在很忙
Dont t make up a story.不要捏造事实
Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚 She makes a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful.看个够
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利 -
陈冠希承认拍摄不雅照(图)
2008-03-10 14:27:11
Edison Chen has "failed as a role model" and will quit the Hong Kong entertainment industry following a sex picture scandal.
"I decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and search my soul," he told about 300 local and foreign journalists at a press conference here yesterday.
He added he will do charity work for the next few months.
The highly anticipated conference was held on Chen's return to Hong Kong yesterday morning. He had earlier issued a video statement saying he felt pain, hurt and frustration.
The actor/singer spoke in a calm voice, but his eyes were clouded with tears and he sighed before starting.
He said he had not been trying to escape responsibility while he was away, as he needed to show support to his family and loved ones.
He had helped with the police investigation, he said.
He admitted the pictures were taken by him, but stressed he had no intention of making them public.
A dejected Edison Chen at yesterday's press conference in Hong Kong. Reuters
"The photos were stolen and distributed without my consent," he said.
About 500 indecent pictures of Chen and several women celebrities, including Gillian Chung, Bobo Chan and Cecilia Cheung, appeared on the Internet last month and quickly spread.
They had been taken over a period of several years.
Chung said last week she had been "naive and silly" in the past.
Chen made an open apology for any upset caused by the images. "Most importantly, I would like to say sorry to all the people in Hong Kong. I give my apology sincerely to you all unreservedly and with my heart," he said.
"I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I failed. I failed as a role model."
"To all the young people in our community, let this be a lesson to you all. This is not an example to be set for you," he said.
"I hope after today, I can have your forgiveness. With regard to everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all will accept my apology and give me a chance," he said.
Chen said he had instructed his lawyer to do everything possible to protect the innocent victims of the case.
(China Daily)
-
“金酸梅”告诉你07年最差男女主角(图)
2008-03-10 14:25:31
琳德塞·罗恩与艾迪·墨菲并获“金酸梅奖”北京时间2月25日上午,美国当地时间24日晚,第80届奥斯卡颁奖晚会“躲过”了罢工危机,如期举行,这不能不值得庆幸。现在大家对各奖项的最终结果都有了一定的了解。相信也有很多朋友对未来的观影计划又有了新的充实的安排吧!
那么大家可别忘了,与奥斯卡对应的还有一个叫“金酸梅”的奖项,这是专门针对那些年度烂片和烂演员设置的奖项,有点“嘲讽”奥斯卡的意思。今年已经是“金酸梅”奖项颁布的第28届了,同样它赶在奥斯卡开幕的前24个小时。下面是来自imdb.com的报道: Lindsay Lohan(琳德塞·罗恩) and Eddie Murphy(艾迪·墨菲) have been named and shamed as the worst actors of 2007, after landing a spray-painted(喷漆的) trophy apiece(每人各……) at the Golden Raspberry Awards(金酸梅奖). Lohan's movie I Know Who Killed Me(“我知道谁杀了我”,又名“双面疑杀”) broke records by scooping eight of the nine prizes it was nominated for at the spoof Oscars ceremony - nicknamed the Razzies - in Los Angeles on Saturday. Lohan alone managed to win two - for Worst Actress and Worst Screen Couple, for a scene in the movie in which she appears alongside herself. Worst Film winner I Know Who Killed Me has smashed the unenviable record set by John Travolta-starring sci-fi epic Battlefield Earth(多年前的“地球战场”被狠狠得恶评了一把) and stripper drama Showgirls, which each scored seven wins at previous ceremonies. Murphy was awarded three of the four prizes in the worst acting categories for the trio of characters, male and female, he played in the critically mauled but commercially successful Norbit. Due to the prize-winning dominance of I Know Who Killed Me and Norbit, Daddy Day Camp was the only other movie to be humiliated with a Razzie award, for Worst Prequel or Sequel -
本周热门新闻关键词TOP10排行榜
2008-03-10 14:23:46
op ten Pop words & Expressions This week总书记(zǒngshūjì)General Secretary
总理(zǒnglǐ) Premier
鸟巢(niǎocháo)the Bird's Nest
梅花(méihuā)plum blossom
明前茶(míngqiánchá)
tea harvested before the Qingming Festival
个税(gèshuì)individual income tax
起征点(qǐzhēngdiǎn)threshold
印花税(yìnhuāshuì)stamp tax
妇女节(fùnǚjié)Women's Day
通货膨胀(tōnghuòpéngzhàng)inflation
-
职场英语实用表达技巧:如何写商务报告
2008-03-10 14:21:20
如何写商务报告(1)
转载
商务报告是指针对某种特殊的、有意义的商务目的,向一个人或多个人提供的公正、客观和有计划的事实陈述。报告中所陈述的事实必须与事件、条件、质量、进展、结果、问题或提议的解决方案有关,帮助当事人了解复杂的商业情况,计划进程,解决问题,使上级领导就一系列事件做出决策。
商务英语报告则是以英语语言撰写的商务报告。按种类划分,常见的有:事件调查报告(Investigative Reports)、意见调查报告(Survey Reports)、周报告(Weekly Reports)、月度报告(Monthly Reports)、进展报告(Progress Reports)、市场调查报告(Market Research Reports)、可行性研究报告(Feasibility Reports)等。尽管这些报告都有自身的特点,但它们都遵循商务英语报告总体写作原则。
今天我们先来看一下商务英语报告写作的总体原则:
在撰写商务英语报告时,应确保报告内容准确无误(Accurate)、简明扼要(Brief),结构清晰(Clear),建议明确果断(Decisive),故简称ABCD原则。具体内容如下:
• 内容准确无误:报告的正确性不仅仅是指英语语法、标点符号和拼写,更重要的是其内容要叙述的正确。报告的事实陈述部分既不能因哗众取宠而夸大其词,也不能因其涉及的令人不愉快的消息而低调陈述。实事求是、准确无误是报告写作的重要原则。
• 内容简明扼要:报告的长短一般取决于报告的内容及其正式程度。正式报告篇幅一般较长,而非正式报告则较短。不论何种报告,报告的语言必须简洁、流畅,切忌陈词滥调。一份拖沓冗长的报告不仅写时费力,对方阅读更浪费时间。撰写商务英语报告时要尽量避免罗嗦,用尽可能较少的文字,完整、清楚地表达需要表达的意。
• 结构清晰明了:用数字、符号标明段落、层次、要点等,加强逻辑性,使读者一目了然。
• 建议明确果断:多数报告都有结论和建议部分,是报告的核心。撰写时,应确保报告的结论和建议是经过充分论证而得出的,而且应明确果断,切忌模棱两可。
-
职场英语实用必备:商务报告的组成
2008-03-10 14:20:35
商务报告的组成
转载今天我们来给大家介绍一下商务英语报告各构成部分。
一般来说,商务英语报告的常见构成部分有:摘要(Executive Summary)、标题(Title)、导言(Introduction/ Terms of Reference)、材料收集方法(Methodology/Proceedings)、调查结果(Findings)、结论(Conclusions)、建议(Recommendations)、附录(Appendices)等。以下就各个部分的内容及其写作方法分别讲解。
(一)摘要(Executive Summary)
一份正式且篇幅较长的报告通常在报告的前面加上摘要。摘要一般不超过一页,是报告的导言、调查结果、结论和建议的内容总结。这部分一般是在整篇报告写好以后再写。非正式或篇幅较短的报告则无需写报告摘要。写摘要时,应注意以下几点:
? 尽量限制段落的数量,一般可用三段式:报告的目的、报告的调查结果和结论、报告的建议。? 摘要写作的时态用一般现在时,因为报告已经存在。如“This report shows…”属于正确表达,而“This report will show…”则不妥。
? 报告摘要中无需引用具体数据。可用“by and large、the vast majority、only a few”等语言表达大概的数据或趋势。
(二)标题(Title)
报告的标题应尽可能概括报告的内容,因为它是整篇报告的信息浓缩,而且标题应该准确、客观,不应像报刊文章标题那样为了吸引读者的注意力而别出心裁。此外,标题应该是名词短语或动名词短语。如以下几例:“Report on Improving the Training Methods of HDC、Report on the Proposed Incentive Scheme、Report on the Adoption of Flex-time Working Systems”。
(三)导言(Introduction/ Terms of Reference)
在导言部分,扼要地说明一下报告的写作背景和主旨。此外,还应该注明报告提交给何人、何时提交的。如果是事件调查报告应首先说明事件的经过,包括事件发生的日期、时间、地点、情况叙述等。以下是导言部分写作的常见句型:
? The report examines / explains...
? The purpose of this report is to… investigate / evaluate / study…
? The objective of this report is to… recommend / analyze / give…
? The aim of this report is to… feedback / estimate / assess…
? Enclosed is a report about...
(四)材料收集方法(Methodology / Proceedings)
报告的这部分应说明收集信息或资料的方法和步骤。在报告中注明提供这一信息可以增强报告的真实性和客观性,尤其是意见调查报告。当然并不是所有的报告都需要收集资料,因此,并非每一种报告都需要提供这部分内容。这部分内容在整篇报告所占篇幅较短,可以写成一个段落。以下是该部分写作的常见句型:
? A sample of workers was individually asked for their opinions.
? A questionnaire was completed by those who were surveyed in this project.
? The information was mainly achieved with a number of telephone calls to manufacturers.
(五)调查结果(Findings)
报告的调查结果部分是报告建议的依据,其内容应当准确无误,结构清晰,语言流畅、衔接。这部分内容的每一个段落都应当有一个明确的主题句,一般放在段首,这样便于读者摄取这部分的信息。以下是这部分主题句写作的常见句型:
? The findings of the investigation indicate that…? It was proposed / found / felt / discovered that…
? It was generally the case that…
? Most people thought / suggested that…
? A number of people mentioned that…
? Several changes were put forward.
? Several staff members expressed the view that…
若报告中需提供图表统计数据或描述行情走势,撰写人应当熟悉这方面写作的常用句型,以下就是该方面写作的一些典型句子结构:
? The table / chart / graph / diagram / figure / statistics shows / describes / illustrates that…
? As it can be seen from the table / chart / figure…
? It is clear / apparent from the table / chart / graph / diagram / figure / statistics that…
? The number of… increased / jumped / rose suddenly / rapidly / dramatically from…to…
? The number of…decreased / dropped / fell greatly / significantly sharply from…to…
? The number of…fluctuated slowly / slightly between…to…
? The number of… remained steady / stable (stayed the same) between…to…
? There was a (very) sudden / rapid / dramatic / significant increase / jump / rise in the number of…from…to…
? There was a (very) sharp / steep / steady / gradual / slow / slight decrease / drop / fall in the number of…from…to…
? The monthly profit / figures peaked in December at 10%.
? The monthly profit / figures reached a peak / a high (point) in December at 10%.
? The monthly profit / figures bottomed out in December at 10%.
? Sales witnessed a great rise / increase / drop / fall between…to…
(六)结论(Conclusions)
报告的结论部分是写报告的人在报告调查结果的基础上对调查结果进行总结和解释。同一调查结果会因为撰写者的不同而得出不同的结论,但这部分不应当包括报告前文中没有提到的新的信息。
(七)建议(Recommendations)建议往往是许多商务报告写作的最重要部分。一份报告有效程度常常取决于报告中所提供的建议的质量高低。建议部分主要内容为报告撰写人在经过充分的论证后认为应当采取的措施或行动。报告人有时也会描述采取措施后可能出现的后果或情形。
(八)附录(Appendices)正式的商务报告为了增强报告的说服力或真实性往往会有一些附加材料,因其篇幅较长不宜放在报告当中,只能选择放在附录中。这部分内容可能包括图表统计数据、实验室报告、问卷调查等。当然,简短报告若无此需要则不需增加附录部分。
-
教你如何“拍马屁”
2008-03-10 14:19:19
一说到“拍马屁”,大家都会觉得有点反感吧?但是,适时、适当的赞美可是会在人际交往中起到意想不到的效果,只要不是阿谀奉承,拍拍马屁也并非全无是处。下面就来教您几句“拍马屁”的话。
21. You're catching on. 你很有吸引力。
22. Now you've got it. 现在你做到了。
23. You're incredible. 你简直令人难以置信。
24. You can do it. 你能做到的。
25. How did you do that? 你是怎么做到的?
26. Bravo! 好啊!太妙了!
27. You're fantastic. 你真太妙了。
28. You're improving. 你在进步。
29. Hurray for you! 为你喊万岁!
30. You're on target! 你达到目标了!
31. You're on your way. 你就要成功了。
32. How nice! 多好啊!
33. Good job. 干得好!
34. That's incredible. 简直难以置信!
35. Hot dog! 了不起,好极了!真棒!
36. Let's try again. 再试试。
37. Dynamite. 非同凡响。
38. You're beautiful. 你太美了。
39. You're unique. 你太不寻常了。
40. Nothing can stop you now. 现在你已所向无敌了。
41. Good for you. 为你好。
42. I like you. 我喜欢你。
43. You're a winner. 你是赢家。
44. I respect you. 我尊敬你。
45. You'll make it. 你一定会成功的。
46. Remarkable job. 做得真不错。
47. Beautiful work. 干得真漂亮!
48. Spectacular! 壮观啊!
49. I like the way you handled that. 我欣赏你的做法。
50. You're precious. 你是宝贵的。
51. Great discovery. 伟大的发现。
52. You've discovered the secret. 你已经发现了秘密。
53. You're making progress. 你正在进步。
54. You figured it out. 你搞懂了。
55. Fantastic job. 干得太好了。
56. Hip, hip hurray! 万岁!(喝彩声)
57. Bingo! 成功了!/太棒了!/猜中了!(指“因出乎意料的成功而兴奋的叫声”)
58. I believe you'll handle it. 我确信你能行。
59. Magnificent! 太好了!
60. Marvelous! 真是不可思议!
-
职场英语实用必备:商务报告的可读性
2008-03-10 14:18:19
商务报告的可读性
转载许多人在写完报告之后往往会遗忘或忽视报告写作的最后一个过程:对报告进行编辑排版,使之结构清晰,内容便于读者阅读。报告中所增加的一些信息或符号如同公路上的路标指引司机开车一样为读者降低阅读难度,加快阅读速度,这一点对争分夺秒的商业人士来说尤为重要。以下是一些提供报告可读性的常见手段:
?为报告提供小标题;?使用小段落,尽量做到每个小话题都用一个段落来阐述;
?段落与段落之间空一行;
?提供段落的小标题;
?使用列举符号罗列具体信息;
?使用星号或下划线强调重点内容。
下面为一份非正式报告的两种形式,毋庸置疑,第二篇经过编辑后的版本结构清晰、层次分明,内容清楚、一目了然,其格式不论是对写正式报告还是非正式报告都值得借鉴。
Sample 1
Proposed Incentive SchemeMr. John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to members of staff for money-saving ideas or ways to improve work practices.
A sample of workers was individually asked for their opinions. The following is the findings: most thought the incentive scheme was a good idea; most preferred financial rewards; some suggested time off instead; a few thought this was a management area. In general most workers were in favor of an incentive scheme offering financial rewards. It is recommended that the scheme be introduced.
Richard Stewart
March 18, 2007
Sample 2
Report on a Proposed Incentive Scheme Terms of Reference:
Mr. John Smith, Office Manager, has asked me to write this report on a proposed incentive scheme offering rewards, possibly financial, to members of staff for money-saving ideas or ways to improve work practices.
Proceedings:
A sample of workers was individually asked for their opinions.
Findings:
Most thought the incentive scheme was a good idea.
Most preferred financial rewards.
Some suggested time off instead.
A few thought this was a management area.
Conclusions:
In general most workers were in favor of an incentive scheme offering financial rewards.
Recommendations:
It is recommended that the scheme be introduced.
Richard Stewart
March 18, 2007
总之,在商务英语各类报告的写作过程中若能抓住以上几点来写,不愁无从下笔。当然,这还要学习者平时英语知识和商务知识的积累,才能达到更好的效果。
-
海外见闻:美国高中生学习苦不苦(图)
2008-03-10 14:17:31
作者的美国高中生活每天上课到3:05铁定下课参加体育锻炼;每门课的作业最多做55分钟;晚上学生和老师的全家住在一起,这是美国排名前十的高中名校劳伦斯高中的学生们的真实生活。到美国读大学已经不是什么新鲜事,但美国中学生活却让人们感到非常神秘。昨天,劳伦斯高中的师生们来到南京外国语学校,原来他们的学习压力也挺重,而中文成了非常时尚的学习科目。
学习:作业也多负担也重
劳伦斯高中采取小班化教学,每次课有13-16个学生,所有文科科目如语言、历史等都是“圆桌式”教学,一个椭圆形的大桌子,老师和学生坐在一起讨论,回答问题也不用举手、起立,大家平等地畅所欲言。
这次带队的中文教师秦阳阳介绍,美国的高中实行学分制,必修科目有数学、科学、语言、英文、历史和综合学科等课程,但学生可以根据自己的兴趣选修课程,比如艺术、宗教等。学校里的选修课非常多,达到100多门,各教研组被称为系,学生可以自由选择。
“很多人认为美国学生的学习轻松,表面看是如此,其实他们也要下很大的功夫。”劳伦斯高中上午8点上课,下午3:05下课,一共上六节课。如果当天有课,这门课的老师可以布置作业。作业是分级的,最少的一门35分钟,还有45分钟和55分钟的。一般高年级的学生修的课程都较难,每门作业布置的时间上限是55分钟,如果一人修五门,五个55分钟就是四个多小时,作业负担相当重。
课后:学生宿舍里上晚自习
高中每幢学生宿舍都有两个老师家庭同住。每个宿舍都是一幢2-3层的楼,住30多个学生,他们有的是双人间,有的是单间。老师家庭一般住在两边,一家一套三室一厅,每层都有门通向走廊学生的房间。大家都统一在学校餐厅吃饭,同一宿舍的老师和学生在一起,包括他们的父母、孩子,就像一个大家庭,每天学生的晚自习也不用到教室进行,在宿舍完成就行。
美国高中是四年,分9年级、10年级、11年级、12年级,学生的年龄不同,回宿舍和熄灯的时间也不同。9年级晚上8点回宿舍报到,11点熄灯;10、11年级8:30报到,11:30熄灯;12年级9:00报到,不限熄灯时间。“报到必须与老师面对面,然后开始晚自习,低年级学生房间要敞开,不能走动、聊天。”
升学:高收费高成绩要个性
“华盛顿邮报去年统计了考入美国前十名的名牌大学的高中学校情况,劳伦斯高中排在第三。”在美国这是一个顶级高中,它与普林斯顿大学相邻,每年都有20多人进入这所经常排名第一的大学,哈佛、耶鲁每年也至少能各录取10多人。这样的学校中国学生能上吗?答案是肯定的,南外仙林分校就有一位女生刚刚插班进入11年级,不过,它的要求也是一般人达不到的。秦阳阳说,以前到美国读高中难拿签证,现在略有放开,目前学校有80多名国际学生,只有3名来自中国。 秦阳阳建议,如果想到美国读高中,最好能在9年级或10年级去,到了高年级会更加吃力,主要问题就出在文科上,美国学生读一小时的内容,国际学生要花上三四小时。学费也是不小的问题,一年4万美金的学费在美国中学中也是前几位的,美国学生有40%能拿到奖学金,有的甚至是全奖,但国际学生获得的比较少。 劳伦斯高中招生考什么?首先是全国统一的SSAT考试,还要托福成绩,要写出有个性的文章,需要推荐信,国际学生也同样需要面试,香港就设有面试点。 中文:成为一门时尚的外语
外语也是美国学生的必修课,以劳伦斯高中为例,学校开设有法语、西班牙语、中文、日语、拉丁语等。7年前秦阳阳刚去任教时,只要教20多人,现在要教80多人,而且现在有两名专职中文教师,还要继续再招。“现在美国中小学都在积极开设中文课,担心的就是请不到合格的中文老师。学生们要学拼音,学听说读写。”秦阳阳的学生们都非常认真,他们看好中国的经济发展,想了解中国的现状,这次来南外学习一周的四名劳伦斯高中学生,都已经学中文两三年了。
-
标准美国俚语:爱上一个万人迷(图)
2008-03-10 14:15:54
万人迷“万人迷”可真是个让人羡慕不已的字眼,美国俚语(尤其美国黑人俚语)中,“万人迷”可用“mack daddy”或者“mac daddy”来表达,以此形容事业有成、魅力四射,颇有女人缘的男人。
不过“mack daddy”最初的含义可没那么风光。据悉,“Mack daddy”起源于20世纪50年代,因一首颇为流行的黑人歌曲“The great Mac Daddy”而得名。当时,“daddy”曾一度用来表示“皮条客”甚或是“罪犯”的代名词。据词源记载,“mack”是“mackerel(鲭鱼)”的缩写,而“mackerel”在法语中表示“掮客”或“皮条客”。 随着时间的推移,“Mack Daddy”逐渐改头换面,现代意义上的“Daddy”则表示“颇有影响力和号召力的男人”。比如:David Beckham is a Mac Daddy!! My sister will be staring at the television screen every time he appears.(大卫·贝克汉姆简直就是一个万人迷!!每次他一出现,我妹妹就盯着电视屏幕不放)。 -
喝酸奶有益于牙齿健康(图)
2008-03-10 14:15:02
研究:喝酸奶有益于牙齿健康
Report: yogurt may keep teeth from falling out转载
Eating yogurt and other foods laden with lactic acid may keep your gums from receding and teeth from falling out, Japanese researchers report.
Eating yogurt and other foods laden with lactic acid may keep your gums from receding and teeth from falling out, Japanese researchers report.
Dr. Yoshihiro Shimazaki and colleagues found that consuming yogurt and lactic acid drinks was significantly associated with better periodontal health."But, milk and cheese were not," Shimazaki said.
Periodontal disease is a chronic bacterial condition associated with receding gums and tooth loss. Outside of regular brushing and flossing, effective measures to allay this disease are limited, Shimazaki, of Kyushu University in Fukuoka, Japan, and colleagues note in the Journal of Periodontology.
Previous research identified a lower occurrence of periodontal disease among people who eat high amounts of dairy products, but did not identify which dairy products were most beneficial, the researchers report.
Shimazaki's team assessed the severity of periodontal disease in 942 men and women, aged 40 to 79 years, and their intake of milk, cheese, and lactic acid foods.
They found that people with generalized (more advanced) periodontal disease had a lower intake of lactic acid foods than people with localized (less advanced) periodontal disease.
Compared with individuals reporting no lactic acid food intake, those eating 55 grams or more of yogurt (half an 6-ounce carton) or lactic acid drinks a day had significantly fewer markers of severe periodontal disease. The investigators made allowances for factors such as age, gender, smoking, alcohol intake, frequency of tooth brushing, blood sugar and cholesterol levels.
(Agencies)
日本研究人员日前称,吃酸奶等富含乳酸的食物能防止牙龈萎缩和牙齿脱落。喜田岛崎博士及其同事发现,喝酸奶及其它乳酸饮料能显著改善牙周健康。
岛崎博士说:“但牛奶和乳酪没有这种功效。”
牙周病是一种慢性细菌感染性疾病,会引起牙床萎缩和牙齿脱落。日本福冈九州岛大学的岛崎教授及其同事在《牙周病学》期刊中提到,除了勤刷牙和用牙线清洁牙齿外,能够有效缓解这一疾病的方法比较有限。
研究人员在报告中称,此前的研究发现,食用大量乳制品的人患牙周病的几率较低,但未发现哪种乳制品的作用最突出。
岛崎教授领导的研究小组对942名年龄在40岁至79岁之间的男性和女性进行了调查,主要对他们所患牙周炎的严重程度以及摄入的牛奶、乳酪和乳酸类食品量进行了评估。
他们发现,弥漫性重度牙周炎患者所摄入的乳酸类食品量比局限性轻度牙周炎患者少。
与自称从不吃乳酸类食品的人相比,每天摄入酸奶或其它乳酸饮品55克或更多的人有严重牙周病症状的明显较少。研究人员还考虑到了年龄、性别、吸烟、饮酒、刷牙频率、血糖及胆固醇水平等各项因素。
-
英汉对照:母鸡告诉我们怎样做女人(图)
2008-03-10 14:13:25
做女人难女人与生俱来温驯谦卑,受人保护,但现代社会却迫使她们必须和男人一样勇敢无畏,为此她们必须拼命努力,到头来却感觉不到真正的幸福。怎么才能获得幸福?作者劳伦斯把人类生活与鸡的生活进行类比,这些鸡有着人类才具有的各种感觉和思想。
It seems to me there are two aspects to women.There is the demure and the dauntless.
据我看来女人有两种类型,即矜持端庄型和勇敢无畏型。
Men have loved to dwell, in fiction at least, on the demure maiden whose inevitable reply is: Oh, yes, if you please, kind sir! The demure maiden, the demure spouse, the demure mother -this is still the ideal. A few maidens, mistresses and mothers are demure. A few pretend to be. But the vast majority are not. And they don't pretend to be. We don't expect a girl skilfully driving her car to be demure, we expect her to be dauntless. What good would demure and maidenly Members of Parliament be, inevitably responding: Oh, yes, if you please, kind sir! -Though of course there are masculine members of that kidney. -And a demure telephone girl? Or even a demure stenographer? Demureness, to be sure, is outwardly becoming, it is an outward mark of femininity, like bobbed hair. But it goes with inward dauntlessness. The girl who has got to make her way in life has got to be dauntless, and if she has a pretty, demure manner with it, then luck girl. She kills two birds with two stones.
男人爱恋温驯的女孩子,至少在小说中是如此,因为她总爱回答:噢,是的,亲爱的先生,如果你愿意!矜持端庄的女孩子、妻子、母亲——这依然是理想中的女性。有些女孩子、家庭主妇和母亲是矜持端庄的,有些是故作如此,但大部分都不是,她们也不假装是。我们希望一个女孩子熟练驾驶汽车时不要太矜持端庄,而应是大胆无畏的。如果议会的议员是个温驯淑女,并总是回答:“噢,是的,亲爱的先生,如果你愿意!”——当然尽管也有那种性格的男议员。——如果接线女孩是温驯娴静的,或甚至速记员是温驯娴静的,那会有什么好处呢?温柔谦卑当然在外表上很吸引人,它是女性气质的外部特征,就如同女人剪的短发一样。但外表的矜持端庄与内心的勇敢无畏却是并存的。为生计所打拼的女孩子不得不勇敢无畏,如果她举止又温驯娴淑,那她就是个幸运的女孩。她两方面都很成功。
With the two kinds of femininity go two kinds of confidence: There are the women who are cocksure, and the women who are hensure. A really up-to-date woman is a cocksure woman. She doesn't have a doubt nor a qualm. She is the modern type. Whereas the old-fashioned demure woman was sure as a hen is sure, that is, without knowing anything about it. She went quietly and busily clucking around, laying the eggs and mothering the chickens in a kind of anxious dream that still was full of sureness. But not mental sureness. Her sureness was a physical condition, very soothing, but a condition out of which she could easily be startled or frightened.
存在这两种类型的女性气质的同时也存在着两种类型的自信:自信外露的女人和温驯谦卑的女人。一个真正的当代女性是一个自信干练的女人,她不会疑虑重重、恐惧紧张,她是现代型的。而传统的温驯女人的自信就如同母鸡的自信一样,也就是说,是毫不自知的。她安静而忙碌地四处咯咯叫着,产蛋,抚育小鸡,带着一种仍然充满自信的焦急的梦想。但这自信不是精神上的,而是一种身体状态,非常镇静,但是当脱离这种状态时她会很容易受惊吓。 It is quite amusing to see the two kinds of sureness in chickens. The cockerel is, naturally, cocksure. He crows because he is certain it is day. Then the hen peeps out from under her wing. He marches to the door of the henhouse and pokes out his head assertively: Ah ha! daylight, of course, just as I said! -and he majestically steps down the chicken ladder towards terra firma, knowing that the hens will step cautiously after him, drawn by his confidence. So after him, cautiously, step the hens. He crows again: Ha-ha! here we are! -It is indisputable, and the hens accept it entirely. He marches towards the house. From the house a person ought to appear, scattering corn. Why does the person not appear? The cock will see to it. He is cocksure. He gives a loud crow in the doorway, and the person appears. The hens are suitably impressed but immediately devote all their henny consciousness to the scattered corn, pecking absorbedly, while the cock runs and fusses, cocksure that he is responsible for it all.
在鸡身上看到这两种类型的自信非常有趣。小公鸡自然是极其自信的。他喔喔地叫起来,因为他确信天亮了。然后母鸡躲在自己翅膀底下向外偷看。他走到母鸡的鸡舍门口,自信地探进头去:啊哈!当然就像我说的,天亮了!——然后他威严地从鸡舍的梯子走到地面上,他知道母鸡被他的自信吸引,并将小心翼翼地跟在后面。于是,果真如此,在他后面,跟着的是小心翼翼的母鸡。他又啼叫开了:哈哈!我们来了!——这种自信不容置疑,而母鸡也完全接受。他朝房子走去。应该有人从房子里出来撒些谷物的。为什么这人还没出现呢?公鸡要查看一下。他是自信满满的。他在门口一声高啼,人就出现了。母鸡对此钦佩极了,但很快就把她们所有的母鸡意识投入到撒落的谷物上,专心致志地啄起食来。这时公鸡在一旁不停地走动,相信他有义务对此负责。 So the day goes on. The cock finds a tit-bit, and loudly calls the hens. They scuffle up in henny surety, and gobble the tit-bit. But when they find a juicy morsel for themselves, they devour it in silence, hensure. Unless, of course, there are little chicks, when they most anxiously call the brood. But in her own dim surety, the hen is really much surer than the cock, in a different way. She marches off to lay her egg, she secures obstinately the nest she wants, she lays her egg at last, then steps forth again with prancing confidence, and gives that most assured of all sounds, the hensure cackle of a bird who has laid her egg. The cock, who is never so sure about anything as the hen is about the egg she has laid, immediately starts to cackle like the female of his species. He is pining to be hensure, for hensure is so much surer than cocksure.
如此日复一日。公鸡发现了一点精美的食物,就大声呼唤母鸡。母鸡带着特有的安详自信拖着脚走来,大口大口地吃着食物。但当是她们自己发现了一小块 美食时,就会悄悄地很温驯地吞下去。当然,除非有小鸡在时,她们会很焦急地呼唤小鸡。但是母鸡内敛的温驯却以不同的方式显得比公鸡更具自信。她走过去产蛋,坚持安顿好她想要的巢,终于产下蛋来,然后再神气十足地走上前去发出最自信的声音,那是产下蛋来的充满自信的母鸡的咯咯声。公鸡对任何东西从来没有像母鸡产下蛋时那么自信过,因此他立即开始学他的同类母鸡一样咯咯叫起来。他渴望表现出母鸡一样的自信,因为母鸡的自信比公鸡的要有力得多。Nevertheless, cocksure is boss. When the chicken-hawk appears in the sky, loud are the cockerel's calls of alarm. Then the hens scuffle under the verandah, the cock ruffles his feathers on guard. The hens are numb with fear, they say: Alas, there is no health in us! How wonderful to be a cock so bold! -And they huddle, numbed. But their very numbness is hensurety.
尽管如此,公鸡的自信具有领导风度。当抓小鸡的老鹰出现在天空上时,是公鸡大声啼叫鸣警。然后母鸡笨拙地走到廊檐下,公鸡竖起羽毛,保卫她们。母鸡因为害怕而麻木了,她们喃喃道:“哎呀,我们身体没那么健壮啊!要是成为一只勇敢的公鸡该多了不起啊!——她们浑身麻木,挤成一堆。但她们的麻木正是母鸡的本性。 Just as the cock can cackle, however, as if he had laid the egg, so can the hen bird crow. She can more or less assume his cocksureness. And yet she is never so easy, cocksure, as she used to be when she was hensure. Cocksure, she is cocksure, but uneasy. Hensure, she trembles, but is easy.
母鸡也能喔喔叫的,就如同公鸡也能咯咯叫着像他生了蛋一样。母鸡可以多多少少地装出公鸡的自信。但她表现出公鸡般自信时,却不如温驯谦卑时感到自在。她的确很自信,但不自在。在她瑟瑟发抖时表现出温驯谦卑时,却感觉很舒服。
It seems to me just the same in the vast human farmyard. Only nowadays all the cocks are cackling and pretending to lay eggs, and all the hens are crowing and pretending to call the sun out of bed. If women today are cocksure, men are hensure. Men are timid, tremulous, rather soft and submissive, easy in their very henlike tremulousness. They only want to be spoken to gently. So the women step forth with a good loud cock-a-doodle-do!
我认为在广阔的人类这个农院里,情况亦然。只是如今所有的公鸡都咯咯叫,假装会下蛋,所有母鸡都喔喔啼,假装叫太阳起床。如果说现在的女人自信外露,那男人则温柔顺从。男人胆小发抖,非常温驯,并如母鸡一样瑟瑟发抖时才感到自在。他需要别人轻轻地对他讲话才行。那么女人就会走上前,喔喔地大声啼叫起来。
The tragedy about cocksure women is that they are more cocky, in their assurance, than the cock himself. They never realize that when the cock gives his loud crow in the morning, he listens acutely afterwards, to hear if some other wretch of a cock dare crow defiance, challenge. To the cock, there is always defiance, challenge, danger and death on the clear air; or the possibility thereof.
可悲的是,自信外露的女人在自信时比公鸡本身表现更趾高气扬。她们从未意识到,当公鸡清晨高声啼叫时,他接着是要敏锐地聆听,听听有没有其他讨厌的公鸡胆敢对抗着啼叫来挑衅。对于公鸡,洁净的空气中总是存在着或有可能存在着对抗、挑战、危险和死亡。
But alas, when the hen crows, she listens for no defiance or challenge. When she says cock-a-doodle-do! then it is unanswerable. The cock listens for an answer, alert. But the hen knows she is unanswerable. Cock-a-doodle-do! and there it is, take it or leave it!
哎呀,但当母鸡喔喔叫时,她没有倾听有无对抗还是挑战。当她喔喔啼叫时,是无责任心的。公鸡警惕地倾听一种回应,但母鸡知道她是无责任心的,喔喔喔!我叫就叫了,听不听随便你们!
And it is this that makes the cocksureness of women so dangerous, so devastating. It is really out of scheme, it is not in relation to the rest of things. So we have the tragedy of cocksure women. They find, so often, that instead of having laid an egg, they have laid a vote, or an empty ink-bottle, or some other absolutely unhatchable object, which means nothing to them.
正是这个原因使得女人的自信如此危险,如此具有毁灭性。它真地是超出常规之外,不与外界协调。因此我们发现了自信女人的悲剧。她们经常发现她们产下的不是蛋,而是选票、空墨水瓶或其他完全孵不出东西的玩意儿,所有这些对她们来说毫无价值。 It is the tragedy of the modern woman. She becomes cocksure, she puts all her passion and energy and years of her life into some effort or assertion, without ever listening for the denial which she ought to take into count. She is cocksure, but she is a hen all the time. Frightened of her own henny self, she rushes to mad lengths about votes, or welfare, or sports, or business: she is marvellous, out-manning the man. But alas, it is all fundamentally disconnected. It is all an attitude, and one day the attitude will become a weird cramp, a pain, and then it will collapse. And when it has collapsed, and she looks at the eggs she has laid, votes, or miles of typewriting, years of business efficiency -suddenly, because she is a hen and not a cock, all she has done will turn into pure nothingness to her. Suddenly it all falls out of relation to her basic henny self, and she realizes she has lost her life.
这就是现代女人的悲剧。她如公鸡一般自信,她把她所有的热情、精力和时间投入到某项事业或追求中,而不倾听那些她理应考虑的反对意见。她如公鸡一般自信,但她始终只是一只母鸡。她因为惧怕自己如母鸡一样的身份,就很极端地拼命投入选举、福利事业、体育事业或商业当中去:她相当出色,胜过男人。哎呀,但情况完全乱了套。它完全是一种人生观,某天这种观念将不可思议地成为一种束缚,一种痛苦,然后这种观点会倒塌。当这种观点倒塌时,她瞅瞅她产下的蛋,即选票、或长长的打字稿,多年的公司绩效——突然间,因为她是一只母鸡,而不是公鸡,她所做的一切对她来说都将毫无意义。瞬间这一切与她如母鸡一样的本性毫无关系,她意识到她已失去了自己的生活。
The lovely henny surety, the hensureness which is the real bliss of every female, has been denied her: she had never had it. Having lived her life with such utmost strenuousness and cocksureness, she has missed her life altogether. Nothingness!
那可爱的母鸡般的自信,即作为每个女人的真正幸福的温驯谦卑已抛弃了她:她从来就没有拥有过。尽管她用最大的努力和公鸡般的自信生活,却完全错过了自己真正的生活。一切毫无价值!
现代女人不幸福是因为她们逆自然规律而行事。作者通过详细的描写,得出男人和女人的本质和职责不同,因而相互不可替换的观点。不管大家是否同意这样的观点,但劳伦斯生动有趣的写作手法、缜密高超的说理技巧却是值得回味的。
-
电影中最易望文生义的英文词组(组图)
2008-03-10 14:11:59
《蜘蛛侠》海报1.dude(老兄,老哥)
容易误解为“花花公子,纨绔子弟”,实际上此词常用来叫男性年轻人,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。《lost》里面Hurly就经常用这个词和别人打招呼。
2.chick(女孩,美眉)
容易误解为“妓女”,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含义。例如:I'm going cruising for chicks. (我要开车载美眉兜风)。
《勇敢的心》海报3.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人了,少来”的意思。例如:(Man:)You look very beautiful.(你看起来真漂亮。)(Girl:)Get out of here.(少来,别骗人了)。
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。例如:Hey, dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊)!
《汽车总动员》海报5.freak out(大发脾气)
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的,反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是be very upset,还可以说freak sb. out使某人崩溃。例如:He's gonna freak(他快要发脾气了)。
6.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例如:Hello, anybody home, we'll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)。
7.gross(真恶心) 不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”。
