电影中最易望文生义的英文词组(组图)
2008-03-10 14:11:59
/ 个人分类:实用英语
《蜘蛛侠》海报
1.dude(老兄,老哥)
容易误解为“花花公子,纨绔子弟”,实际上此词常用来叫男性年轻人,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。《lost》里面Hurly就经常用这个词和别人打招呼。
2.chick(女孩,美眉)
容易误解为“妓女”,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含义。例如:I'm going cruising for chicks. (我要开车载美眉兜风)。
《勇敢的心》海报
3.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人了,少来”的意思。例如:(Man:)You look very beautiful.(你看起来真漂亮。)(Girl:)Get out of here.(少来,别骗人了)。
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。例如:Hey, dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊)!
《汽车总动员》海报
5.freak out(大发脾气)
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的,反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是be very upset,还可以说freak sb. out使某人崩溃。例如:He's gonna freak(他快要发脾气了)。
6.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例如:Hello, anybody home, we'll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)。
7.gross(真恶心)
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”。
相关阅读:
- 趣解十二星座失眠原因 (13259119599, 2008-2-16)
- 旧词新意:趣味英语复合词表达集锦 (13259119599, 2008-2-16)
- 过个“绿色”情人节(图) (13259119599, 2008-2-16)
- 实用:世界500强牛企英语面试精彩问答 (13259119599, 2008-2-16)
- 实用英语:初涉职场的100个绝佳句型 (13259119599, 2008-2-16)
- 警察的“眼线”(图) (13259119599, 2008-2-16)
- 英语里24个爆笑离奇的怪词 (13259119599, 2008-2-16)
- 英语学习秘诀 (13259119599, 2008-2-26)
- 有关“解聘”的几种说法 (13259119599, 2008-2-26)
- 用英语表达浪漫的“风流韵事”(组图) (13259119599, 2008-3-10)
推荐
收藏
导入论坛
等级(0)
编辑
管理
查看(57)
评论(0)
评分(0/0)
TAG:
实用英语