<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>english space</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/58246</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) english space</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-07-24 16:15:30</lastBuildDate><item>
								<title>中国传统节日介绍英文版</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_24530.html</link>
								<description><![CDATA[元旦 New Year' s Day Jan.1 <BR>国际劳动妇女节 International Working women' s Day <BR>（wornen's Day) Mar.8 <BR>国际劳动节 nternatlonal Labor Day <BR>（May. Day） May.1 <BR>中国青年节 Chinese Youth Day May.4 <BR>国际儿童节 International Children's Day <...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-06-09 10:27:17</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>充实你的思想</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_24529.html</link>
								<description><![CDATA[<P>Since the pre-historic times, man has had an urge to satisfy his needs. Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages. Probably this might be the reason why we human are the mos...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-06-09 10:24:20</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>The American Young Spirit 美国的青春气息</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_24490.html</link>
								<description><![CDATA[The eternally young spirit of America has been a source or strength all of you bring forth today and has been a beacon of hope to the world. That optimism, faith, and confidence in our country, has made our country young. 
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In my ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-06-07 09:14:57</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>哈佛图书馆墙上的训言(转)</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_24350.html</link>
								<description><![CDATA[<P>1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpreta dream.<BR>1.此刻打盹，你将做梦；而此刻学习，你将圆梦。</P>
<P>2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-06-04 10:16:54</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>公共标志知多少？</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_20259.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 10.0pt"></SP...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-04-14 10:54:13</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>送给英语学习者的十句经典名言!</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_20254.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN></FONT>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Time...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-04-14 10:50:41</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>short 怎么用？</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_20252.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">short </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">怎么用？</...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-04-14 10:48:44</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>水果名称知多少？</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_20251.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">papaya, papaw </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">木...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-04-14 10:47:15</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>常用的英语短句</title>
								<link>http://space.englishcn.com/58246/viewspace_20248.html</link>
								<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10.5pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Time...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>realhero</author>
								<pubDate>2008-04-14 10:05:07</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>