<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.englishcn.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>ice的个人空间</title>
			    <link>http://space.englishcn.com/59330</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) ice的个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>2008-12-02 10:55:46</lastBuildDate><item>
								<title>中国古代女名人</title>
								<link>http://space.englishcn.com/59330/viewspace_25176.html</link>
								<description><![CDATA[Image: <br><img src="http://space.englishcn.com/attachments/2008/06/59330_200806281432391.thumb.jpg" border="0" /><br>tupian_213532653<br><br><P><SPAN><FONT color=#990033>王昭君</FONT></SPAN></P>
<P><SPAN><FONT color=#0000ff>汉元3帝在位期间，南北交兵，边界不得安静。汉元帝为安抚北匈奴，选昭君与单于结成姻缘，以保两国永远和好。在一个秋高气爽的日子里，昭君告别了故土，登程北去。一路上，马嘶雁鸣，...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>zb-ice</author>
								<pubDate>2008-06-28 14:35:58</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>精典爱情句子</title>
								<link>http://space.englishcn.com/59330/viewspace_24881.html</link>
								<description><![CDATA[<H2>&nbsp;</H2>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_38272>　　1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. <BR>　　我爱你，不是因为你是一个怎样的人，而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 <BR><BR>　　2) No man or w...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>zb-ice</author>
								<pubDate>2008-06-19 10:51:29</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>中国56个民族服装展示</title>
								<link>http://space.englishcn.com/59330/viewspace_24584.html</link>
								<description><![CDATA[<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=749 align=center border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top height=51>
<TABLE borderColor=#dff4ff height=51 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top align=left background=...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>zb-ice</author>
								<pubDate>2008-06-11 09:20:00</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>