日历

« 2008-12-02  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

RSS订阅

Hello,every one,

守得云开见月明

2008-07-12 13:35:50 / 天气: 舒适 / 心情: 平静 / 精华(1)

Things work out 守得云开见月明 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)g.e4mf[ J!zt
By Edgar A. Guest
P3G*z&z+eZ0
El _VFI0Because it rains when we wish it wouldn't, 只因阴晴未必如我们所愿,
[m7zIW6B;r2eh R:Q9z0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)1C$\c lZ Q
Because men do what they often should't, 只因人们未必都积德行善,
)V+QD4^Tf3z;]3n0
Q)V X_GG7d0Because crops fail,and plans go wrong- 只因作物欠收,计划流产—— 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间){.d$F5y&v [
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)Ap] MfI Mbv
Some of us grumble all day long. 我们中的一些人就终日抱怨。
@X3pjr-K9fZ)h-S0
R6tT,v}&\0But sometimes,in spite of the care and doubt, 但即使经历忧虑与质疑, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间),^AyMt7ds?)c.G8eqR

f!r9H&q4oL#}Wq`0It seems at last that things work out. 事情似乎终会好转。
$k F2PR(S~$H'X0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)*{-OT ]My ?s%m
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)jyN `8CJy
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)$e.X9`D1\xq5Q
Because we lose where we hoped to gain, 只因我们求胜之心落空, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"K4b*r_M8c_
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) V RO;y`w*cy `C
Because we suffer a little pain, 只因我们受到少许痛楚, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).u'NCk k6s5[7I{
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)0`9|-EuM.F+k
Because we must work when we'd like to play- 只因我们必须工作而未能玩乐—— 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)u/C'Mu*Q b'm

E1a l-PQ&u0Some of us whimper along life's way. 我们中的一些人就一生嗟叹。 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)"P4\'K1k-n

Fq.j*m$C4H|0But somehow , as the day always follow the night 黑夜之后必是黎明, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)$W[TC iw
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)gP S5W a2ev
Most of our troubles work out all right. 我们的困难大多能圆满解决。
t4Ns0Q7^0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间).ON J| r~ h.Y
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)*y\WC`&X
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)h9B+^ s;Q_1[
Because we cannot forever smile, 只因我们无法永远微笑, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) g8dA9{4UgegY`A
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)_.` |`m
Because we must trudge in the dust awhile, 只因我们要在泥尘中跋涉, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)w%G~ \%l-El!R j

!f|u#[/Q V0Some of us whimper that life's all wrong. 我们中的一些人就哀诉生活多磨难。 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)ks8h,i6f [f

(C{&u!v4u"mq0But somehow,we live and our sky grows bright, 但我们挺过来了,守得云开见月明,
Q AT!U;w-jj#o \0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) T?7pu#|&y B
And ererything seems to work out all right. 一切事都终得顺利解决。
*m5` yK7Vp c6O0
R1G;OTUh!u7DT\0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)*u9Do#i Kpn6Q'K
中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)/BDt&p$@%v4l5@
So bend to your trouble and meet your care, 所以,迎难而上,直面忧虑, 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间) w)_V@XM9Ys+K \)tVJ

NgO&j OT z7{4~0For the clouds must break,and the sky grows fair. 因为乌云终将散去,天空必定晴朗。
Y kFY@} L%iE0
az.]h z?wX"l0Let the rain come down,as it must and will, 让雨洒下,它必须如此,不可逆转。 中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)-Wr6svn$D0Qd

Zkh q t1W0But keep on working and hoping still. 但请继续努力并始终希冀。
iB7?w2d Y;S7E0
RN*k"@*Yb-o F0@0For in spite of the grumblers who stand about, 尽管到处都有发牢骚的人,
&M/`T bu0中国英语博客基地(English Blogs-英语麦当劳博客空间)/e'af E7\;m^7y
Somehow,it seems,all things work out. 但无论如何,一切事情总会好转。




相关阅读:

TAG: everying fair grows

我来说两句

(可选)

Open Toolbar